ОКО ПЛАНЕТЫ > Размышления о политике > Почему в XIX веке к словам добавляли частицу -с

Почему в XIX веке к словам добавляли частицу -с


3-12-2021, 20:06. Разместил: Око Политика


Все же помнят из фильмов и книг такое: "Да-с", "Нет-с", "Извольте-с"...

А объяснение этому довольно простое.



В XIX веке было принято учтивое обращение по отношению к благородным господам. Практически в любом языке мира есть слова, которые позволяют вежливо обратиться к незнакомому человеку. К примеру, в Англии для этого используют "сэр", "мэм" или "мисс", в Польше - "пан" или "пани", в Испании - "сеньор" или "сеньора". Вот и в России XIX века были подобные слова: "сударь" и "сударыня".



Постепенно это обращение стали употребл*ть лишь к незнакомым людям, а для галантности, разговаривая с остальными, сократили "сударыню" и "сударя" до одной буквы "с". Говоря, "да-с" собеседник подразумевал, что произносит "да, сударыня/сударь", и его собеседник/собеседница отлично понимали, что этикет соблюден.

Эта частица, прибавляемая к словам, получила название словоерс. Кстати, это слово не возникло на пустом месте, а тоже имеет объяснение. Раньше школьники, изучая чтение по слогам, повторяли так: буки-аз — БА, веди-аз — ВА, веди-есть — ВЕ, глаголь-есть — ГЕ и так далее. Среди слогов были и сочетания букв "С" ("слово") и "Ъ" (читается как "ер"). Произносилось это "слово-ер — СЪ", откуда и пошло название этой частицы.





И если употребление словоерса в XIX веке считалось выражением почтения к собеседнику, то после 1917 года судари исчезли, а вместе с ними ушла и частица "-с". Вместо этого появилось универсальное обращение "товарищ", которое применяли в разговоре с женщиной и мужчиной без исключения.

Если сильный пол воспринимал это с достоинством, женщинам все-таки хотелось меньшей обезличенности. Сударынями их уже не называли, грубое обращение "женщина" нравилось не многим - приходилось терпеть.





Словоерс в XX веке сохранился лишь в речи старых интеллигентов - профессуры, учителей, домашних врачей "из бывших", которые не желали приспосабливаться к новым большевистским реалиям и продолжали называть женщин "сударынями", а мужчин - "сударями".

После революции 1917 года прошел целый век, а в Россию так и не вернулся стандарт вежливого обращения и каждый выкручивается как умеет. А частица "-с" в конце слова так и осталась милым и смешным анахронизмом, о котором вспоминаешь лишь, читая классиков или случайно увидев современную ироничную вывеску.




Вернуться назад