ОКО ПЛАНЕТЫ > Размышления о политике > Как в разных странах обозначают смех текстом

Как в разных странах обозначают смех текстом


29-11-2021, 09:06. Разместил: Око Политика


Интернет, в определённом смысле, объединил мир в одну «глобальную деревню», где представители разных национальностей и культур общаются при помощи одних и тех же смайликов и небольшого набора понятных всем пользователям терминов. Помните, мы отмечали день рождение смайлика и выясняли откуда взялся такой смайлик — ? _ (?) _ / ?


Однако всё же ещё остаются моменты, отличающие нас друг от друга – такие, как смех. Нам трудно представить, что обычное для нас ха-ха-ха совсем чуждо тайцам и японцам – у них свои, странные для нас, способы выражения радости.


Вот как выражают смех в разных странах мира:



На иврите смех звучит для нас традиционно


 


Особенности национального смеха


 


kkkkkk — корейский эквивалент нашего ха-ха-ха


 


Особенности национального смеха


 


В тайском языке цифра 5 произносится как «ха». Поэтому тайцы выражают смех набором пятёрок


Особенности национального смеха


 


В китайском языке смех обозначают иероглифом ??, что произносится как «сяо шен». В мандаринском варианте китайского существует также иероглиф ?? , который произносится как «ха-ха», а также ?? («хе-хе») и ?? («хи-хи»)


Особенности национального смеха


 


Жители Ямайки обозначают смех аббревиатурой DWL (расшифровывается как «умираю от смеха») — это аналог американского LOL и французского MDR


Особенности национального смеха


 


Датчане изображают смех по-разному: хе-хе, хо-хо или хи-хи


Особенности национального смеха


 


В испанском «j» как «х», так что «jajaja» произносится как знакомое нам «ха-ха-ха»


Особенности национального смеха


 


Англичане тоже тоже используют «ха-ха-ха», правда, слегка приправленное британским акцентом


Особенности национального смеха


 


Исландцы чаще всего «хихи»-кают


Особенности национального смеха


 


В итальянском гласная указывает на тон смеха. Например, ahahah — это обычный громкий смех, eheheh — это улыбка, а ihihih — это саркастическое хихиканье


Особенности национального смеха


 


У греков смех выражается обычным «ха-ха-ха»


Особенности национального смеха


 


Французы сообщают друг другу, что они «умирают со смеху», при помощи аббревиатуры MDR (mort de rire)


Особенности национального смеха


 


Не путать с www из адресов веб-страниц. Звучит похоже на повторяющуюся букву «у»


Особенности национального смеха


 


Бразильцы пишут на португальском huehuehue или rsrsrsrs


Особенности национального смеха


 


В арабском нет коротких гласных. Поэтому они выражают смех только согласными, которые, впрочем, произносятся как «ха-ха-ха»


Особенности национального смеха




Вот пожалуйста, еще что-нибудь любопытненького про интернет: вот такой Интернет в Северной Корее, а вот так приходит Интернет из под воды и вот такие бывают Мемы в интернете


Вернуться назад