Эва Керн-Едрыховска (EWA KERN-JEDRYCHOWSKA)
Тем, кто бывает в бруклинском районе Брайтон-Бич, трудно поверить, что газетный бизнес переживает какие-то трудности.
Газетные киоски здесь заполнены изданиями на русском. Среди них есть и ежемесячные, и еженедельные, и каждое из них имеет свою направленность: «Вечерний Нью-Йорк» освещает в основном местные новости, общенациональная «В Новом Свете» фокусируется на мировых сенсациях, а «Русская реклама» служит чем-то вроде «желтых страниц» с тематическими рекламными объявлениями.
Однако, несмотря на все это разнообразие прессы – в общей сложности число изданий составляет несколько десятков – в Нью-Йорке нет ни одной ежедневной русской газеты. Эта ситуация возникла в 2009 году, когда основанное в 1910 году «Новое русское слово», не выдержав после почти ста лет работы конкуренции с другими русскоязычными газетами, попыталось сократить расходы и стало выходить лишь раз в неделю. В декабре 2010 года его выпуск вообще прекратился.
Начавшая выходить в понедельник газета «Репортер» рассчитывает заполнить эту нишу.
«Наши потенциальные читатели – это активные люди, которым тяжело без свежих новостей», - говорит 64-летний Владимир Черноморский, ответственный редактор газеты.
«Репортер» (это слово есть и в русском и в английском) создан по образцу бесплатных газет, которые раздают на станциях метро, но распространяться он будет в основном в тех местах, где живут и работают русскоговорящие ньюйоркцы. Основатель и главный редактор газеты Феликс Городецкий считает, что «Репортер» должен в некоторой степени напоминать кириллическую версию amNewYork. Он надеется, что эта модель будет иметь успех. «Между amNewYork и The New York Times есть разница», - говорит он, добавляя, что его газета «будет меньше и дешевле “Нового русского слова”».
Невзирая на таблоидный формат, г-н Черноморский и г-н Городецкий рассчитывают поддерживать высокий уровень журналистики. Оба они – старые журналисты, с большим опытом работы в бывшем Советском Союзе и в русскоязычных газетах Нью-Йорка, и оба в свое время работали в «Новом русском слове».
Два редактора могут спорить по мелочам, однако, как они шутят, у них так много общего, что они, со своими лысеющими головами и короткими бородками, даже выглядят, как братья, хотя 55-летний г-н Городецкий родился на Украине, в Одессе, а г-н Черноморский – в Ташкенте, столице Узбекистана .
Хотя г-н Черноморский и г-н Городецкий представляют старшее поколение эмигрантов, они, по их собственным словам, намерены привлечь и молодых читателей. «Мы хотим стать мостом между поколениями в русском сообществе», - говорит г-н Черноморский.
Именно этим намерен заниматься 21-летний репортер газеты Виталий Цыбенко, энергия и открытость которого контрастируют со сдержанностью его старших коллег.
«Они не знают, что сейчас модно, что и где происходит, какие клубы считаются лучшими, какие рестораны - престижными, - объясняет он. – Но мы, молодое поколение, можем помочь газете с этим».
«Репортер» также претендует на характерную для этнических изданий объясняющую роль. «Главная цель нашей газеты – интегрировать русских в жизнь Америки», - подчеркивает г-н Черноморский, добавляя, что публиковаться будут как статьи по социальным и иммиграционным вопросам, так и местные новости. Кроме того, она будет информировать читателей о новостях из их родных стран и из мест, в которых живут их родные, — новостях с Украины, из России, из Израиля. Для начала ее ежедневный тираж составит 10 000 экземпляров.
На первых порах «Репортер» будет сильно зависеть от внештатников. Небольшая редакция из семи человек разместилась в неприметном здании на Кони-Айленд-авеню в Грэйвсэнде. Она делит помещение с Davidzon Radio – популярной русскоязычной радиостанцией, с которой газета (также принадлежащая компании Davidzon Media) намерена сотрудничать.
Тем временем владелец не выходящего «Нового русского слова» Валерий Вайнберг заявил, что существуют планы вернуть газету на рынок «как ежедневное издание».
Джехангир Хатак (Jehangir Khattak), представитель Нью-йоркского альянса общинной прессы (New York Community Media Alliance) – некоммерческой организации, отстаивающей интересы этнических газет, - считает динамизм русскоязычного медиа-рынка доказательством перспективности этнических СМИ. «В ряде случаев некоторые издания закрываются, - признает он. – Но с другой стороны этот медиа-сектор очень динамичен. Новые газеты возникают, потому что на них есть спрос».
По данным последней переписи, около 200 000 жителей Нью-Йорка старше 5 лет говорят дома по-русски. Альянс общинной прессы утверждает, что в городе выходят более 350 изданий на языках, отличных от английского, в том числе 26 ежедневных газет. Теперь их ряды пополнились «Репортером».
Оригинал публикации: A Russian-Language Daily Hits the Streets
Вернуться назад
|