Общение клиентов с работниками государственных и частных компаний в Латвии на русском языке должно стать платным. С таким предложением выступила депутат Рижской думы от Новой консервативной партии Эва Мартуза, передает РИА Новости.
По мнению депутата, если сотрудник компании вынужден говорить с клиентом на русском языке, то клиент должен будет дополнительно оплатить услугу переводчика.
"Сколько у нас стоит услуга переводчика с латышского на русский? Тариф ‒ 10 евро за 5 минут. Не понимаешь язык – плати за перевод. Работа переводчика должна оплачиваться", ‒ написала Эва Мартуза в Twitter.
Координатор Совета общественных организаций Латвии, директор Балтийского центра исторических и социально-политических исследований Виктор Гущин в эфире радио Sputnik прокомментировал ситуацию.
"Общая тенденция политики латвийского государства, и, соответственно, местных самоуправлений в отношении русского языка, получения образования на русском языке ‒ неблагоприятная. Мы видим очень много сигналов, в том числе и со стороны президента Латвийской республики Эгила Левитса, которые говорят о том, что государство не намерено способствовать развитию русского языка, русской культуры и образования на русском языке. Наоборот, ставится совершенно иная цель ‒ добиться создания в Латвии моноязычного и монокультурного пространства. Эту тенденцию видят, естественно, отдельные политики и на республиканском, и на местном уровне. И они пытаются, как это сделала Эва Мартуза, выразить свое отношение к этой политике", ‒ сказал Виктор Гущин.
В Латвии один государственный язык – латышский. Русский имеет статус иностранного, хотя родным его считает около 40% населения.