03 август 2013 Михаил Покровский Слова "гражданин" и "бумажный пакет" уже под запретом Бюрократы Сиэтла довели принципы политкорректности до полного, клинического и необратимого, абсурда: госслужащим запрещено использовать слова "гражданин", "бумажный пакет", а также все составные существительные с "man" – мол, они являются расистскими или шовинистскими ругательствами.
Слово "citizen" вызвало особые нарекания чиновников. Они подчеркнули, что по меньшей мере 95,000 жителей Сиэтла (около 16%) – это иностранцы, и им наверняка неприятно слышать это мерзкое слово, не имея паспорта гражданина/гражданки Соединенных Штатов, но исправно платя налоги и принося пользу своей новой родине. Вместо данного ругательства, местные госслужащие теперь обязаны употреблять в официальных делах слово "resident".
Что же касается "brownbag", то здесь в ход пошли доводы о том, что афро-американская община может обидеться, так как пакеты из грубой коричневой бумаги в прошлом использовались для того, чтобы определять, достаточно ли светла кожа человека, желающего посетить кинотеатр, клуб, бар или какое-либо мероприятие.
Также под горячую руку попало выражение "brownbagparty" – вечеринка (обычно в офисе), участники которой приносят с собой еду в бумажных пакетах, чтобы не тратиться на организацию сабантуя. В 60-е годы на кампусах это выражение использовалось для студенческих вечеринок, на которых у дверей вешался бумажный пакет – опять же, для определения расовой чистоты участников.
Вдобавок, были сочтены шовинистскими все существительные с "man" – по мнению чиновников, они ущемляют права женщин. Теперь вместо "fisherman" приказано употреблять гендерно-нейтральное "fisher", вместо "freshman" – "firstyearstudent"*, и т.д. и т.п.
Что делать со словом "woman", власти Сиэтла еще не придумали.
Источник
Вернуться назад
|