ОКО ПЛАНЕТЫ > Гипотезы и исследования > Шифровка" из прошлого предупреждает о катастрофе?
Шифровка" из прошлого предупреждает о катастрофе?4-09-2010, 09:56. Разместил: VP |
В ходе раскопок старинной испанской церкви Магдалена-де-Као-Вьехо в археологическом комплексе Эль-Брухо (Перу) на обороте 400-летнего письма найдена загадочная "шифровка" на неизвестном ранее североперуанском языке. Анонимный автор записал в столбик числа от одного до двухсот и снабдил их словесными обозначениями. Что он хотел этим сказать? Церковь Магдалена-де-Као-Вьехо в археологическом комплексе Эль-Брухо "обслуживала" близлежащее поселение, куда испанцы сгоняли местных жителей для насильственной христианизации. При раскопках ученые из гарвардского музея археологии и этнологии Пибоди (Peabody Museum) и нашли ту самую древнюю "шифровку" на неведомом североперуанском языке. Неизвестный автор (вероятно, священник) в начале XVII века зафиксировал названия чисел от одного до двухсот.
Фрагмент текста, написанный на обороте 400-летнего письма — лишь один из сотен документов (им посвящен раздел на сайте раскопок), прекрасно сохранившихся с тех пор благодаря засушливому климату и обрушению церкви в середине XVII века, которое "запечатало" архив.
"Пусть фрагмент текста не дает нам полной картины, но мы можем заключить, что данный язык не похож ни на один из известных нам, — говорит Джеффри Куилтер, археолог гарвардского Музея археологии и этнологии им. Пибоди. — Соответственно, мы предполагаем, что в начале господства колонистов существовало множество местных языков, но они не дожили до нашего времени".
Большая часть "словарика", однако, остается загадкой. Письмо, как предполагают исследователи, может быть написано как на вовсе не известном ученым наречии, так и на одном из мертвых языков, от которых остались только названия. Это, к примеру, кингнам или пескадор ("язык рыбаков"). Правда, некоторые лингвисты считают, что в действительности это два названия одного наречия. В то же время неизвестный язык, по всей видимости, подвергся влиянию кечуа, на котором в Перу говорят до сих пор.
В любом случае — письмо свидетельствует о несметном разнообразии языковой культуры Америки в целом, начало которых приходится на конец XVII века, пояснил Куилтер. Нельзя не заметить, что колонизация очень сильно сказывалась на речи и письменности этих мест. Статья опубликована на сайте National Geographic.
"Весьма известное китайское проклятие гласит: "Пусть вам доведется жить в интересные времена" — и действительно эти времена были по-настоящему интересные", — шутит Куилтер.
Ведь вполне возможно, что подобные загадочные языки и шифровки искусственно создавались колонизаторами, чтобы засекретить информацию от посторонних. Вячеслав ЛокацкийВернуться назад |