Исследователи Университета Чикаго занимались изучением разговорного языка древних египтян периода с 500 года до н. э. примерно до 500 года н. э.
Брайан Махс и Джанет Джонсон, учёные университета Чикаго, демонстрируют часть глиняной посуды с письмом на т.н. «народном языке» древнего Египта. Фото: University of Chicago
|
Были переведены тысячи слов, что дало возможность понять события тех времён, в частности, культуры и политики, когда страна была под властью греков и, чуть позднее, римлян.
Народная письменность характеризовалась плавным письмом на папирусе, глиняной посуде, а также резьбой по камню. Наряду с египетскими иероглифами и греческими письменами это была третья письменность на Розетском камне, который был установлен в честь коронации Птолемея V.
В основном письменность на этом языке представляет собой информацию о налогах, науке и личную переписку жителей древнего Египта.
Джанет Джексон, исследователь из Университета Чикаго, в своём пресс-релизе более подробно рассказала, что народная письменность древнего Египта использовалась для деловой и юридической переписки, личных писем, а также для литературных текстов, таких как рассказы и поэмы.
Также эта письменность использовалась для религиозных и научных текстов, в которых речь шла об астрономии, математике и медицине.
В современном языке также используются некоторые слова из древнего народного языка. Эти слова — чёрное дерево, саман и кирпич.
«За последние четыре десятилетия благодаря большому количеству исследований был сделан настоящий прорыв в изучении этой версии языка древнего Египта», — сказал Джил Стайн, директор Института исследований Ближнего Востока при Университете Чикаго.
Работа, проделанная учёными по изучению древнеегипетской письменности, оказала огромное влияние на изучение египетской цивилизации в период её расцвета.