ОКО ПЛАНЕТЫ > Хроника необычного > В Турции нашли древнейшее свидетельство веры в отдельное существование души

В Турции нашли древнейшее свидетельство веры в отдельное существование души


23-11-2008, 14:20. Разместил: Damkin
ФОТО: University of Chicago

Археологи нашли в юго-восточной части современной Турции каменную стелу времен железного века с первыми упоминаниями о верованиях, предполагающих существование человеческой души отдельно от тела. Ученые из Чикагского университета, совершившие открытие, намерены рассказать о нем на конференции археологов, исследователей Библии и Ближнего Востока, которая состоится 22-23 ноября в Бостоне.

Стела изображает человека, подвергнутого кремации. Эта практика была распространена среди иудеев и других народов, веровавших в единство души и тела человека. Согласно подписям на стеле, душа умершего сохранилась в каменном изваянии. По мнению ученых, находка говорит в пользу того, что в XI веке до н.э Самал наследовал и семитские и индо-европейские культурные традиции.

Памятник высотой в метр и весом более полутонны был обнаружен в археологическом местечке Зинджирли, где в древности располагался город Самал. В свое время он был столицей экономически развитого государства, а потому представляет огромную ценность для археологов. Примерно за девять веков до наступления новой эры здесь сформировались обширные империи израильтян и финикийцев, изрядно перемешивавшиеся между собой.

Зинджирли исследуется с конца XIX века, когда немецкие археологи впервые наткнулись на массивные стены и городские ворота. Стела же была обнаружена прошлым летом, в небольшой комнате? превращенной в усыпальницу королевского чиновника Куттамувы, служившего королю Панамуве в IX веке до н.э. Находка сделана вне стен города вдали от королевских дворцов, в доме, где жил сам Куттамува.

Все эти подробности ученые узнали, прочитав надпись на стеле, написанную финикийским алфавитом с примесью западно-семитского диалекта, аналогичного эремейскому и ивриту. Дословно надпись гласит «Я, Куттамува, служитель Пангамувы, тот, кто следил за созданием этой стелы для меня, пока я жил на этом свете. Я поместил её в вечную келью(?) и поместил здесь дары богам(?): бычка для [бога-грома] Хадада, …барана для [бога-солнца] Шамаша, …и барана для моей души, находящейся в этой стеле…» «Газета.Ru»


Вернуться назад