Фото: bbc.co.uk
Сиамские близнецы Эбби и Бриттани Хензел полны решимости вести активный образ жизни, несмотря на строение своего туловища. Они закончили университет и получили работу в школе. Но легко ли двум девушкам делить одно тело?
Этим вопросом задался корреспондент BBC, внимательно выслушавший рассказ сиамских близнецов и их друзей.
Эбби и Британи, у которых два сердца, две пары легких, но общие печень, мочевой пузырь, кишечник, органы репродуктивной системы и грудная клетка, говорят, что с самого раннего возраста научились координировать свои движения.
Первое, что пришлось осваивать сиамским близнецам, был процесс ходьбы, поскольку их рост был разным: Эбби (1,57 м) была выше своей сестры Бриттани (1,47 м). Девушки с разной длиной ног сохраняют равновесие благодаря тому, что Бриттани ходит на цыпочках.
Постепенно приспосабливаясь друг к другу, близнецы поняли, что всю оставшуюся жизнь им придется искать компромиссы.
“Мы, безусловно, отличаемся, - объясняет Эбби. - Например, Бриттани любит одежду нейтральных тонов и из украшений предпочитает жемчуг, а я обожаю яркие и красочные вещи. Моя сестра всегда рада возможности прогуляться, я же отношусь к категории домоседов. Меня, в отличие от Бриттани, не пугает высота. Кстати, на кофе мы тоже реагируем по-разному: после нескольких чашек напитка у сестры учащается пульс, а у меня нет”.
Обучение в университете также доставило американкам немало хлопот, ведь Эбби были интересны математика и наука, в то время как ее близнец изучала расписание художественных занятий.
Казалось бы, такая разница в интересах существенно осложнит девушкам выбор профессии, но сестры вновь нашли выход из положения: они решили стать учителями начальных классов с углубленным изучением математики.
Хотя у близнецов есть два диплома, это не влияет на сумму выплат - сестры Хензел получают одну заработную плату на двоих.
“Решение администрации учебного заведения вполне логично, ведь мы выполняем работу одного человека. Возможно, позже, когда мы наберемся опыта и сможем преподавать двумя различными способами, нам повысят оклад. Допустим, одна из нас будет обучать школьников, а другая отвечать на их вопросы - это уже работа двух человек”, - рассуждает Бриттани.
Подруга сестер Кари в восторге от дуэта преподавателей: “Это две разные девушки, которые умеют работать вместе и выполнять свои обязанности, как само собой разумеющееся”.
"Они образцы подражания для детей, потому что наши педагоги умеют преодолевать трудности и ведут активную жизнь 23-летних девушек. Если они ставят перед собой цель, то обязательно добиваются ее”, - уважительно отзывается о необычных сотрудницах директор школы Пол Гуд.
Эбби и Британи, у которых два сердца, две пары легких, но общие печень, мочевой пузырь, кишечник, органы репродуктивной системы и грудная клетка, говорят, что с самого раннего возраста научились координировать свои движения.
Первое, что пришлось осваивать сиамским близнецам, был процесс ходьбы, поскольку их рост был разным: Эбби (1,57 м) была выше своей сестры Бриттани (1,47 м). Девушки с разной длиной ног сохраняют равновесие благодаря тому, что Бриттани ходит на цыпочках.
Постепенно приспосабливаясь друг к другу, близнецы поняли, что всю оставшуюся жизнь им придется искать компромиссы.
“Мы, безусловно, отличаемся, - объясняет Эбби. - Например, Бриттани любит одежду нейтральных тонов и из украшений предпочитает жемчуг, а я обожаю яркие и красочные вещи. Моя сестра всегда рада возможности прогуляться, я же отношусь к категории домоседов. Меня, в отличие от Бриттани, не пугает высота. Кстати, на кофе мы тоже реагируем по-разному: после нескольких чашек напитка у сестры учащается пульс, а у меня нет”.
Обучение в университете также доставило американкам немало хлопот, ведь Эбби были интересны математика и наука, в то время как ее близнец изучала расписание художественных занятий.
Казалось бы, такая разница в интересах существенно осложнит девушкам выбор профессии, но сестры вновь нашли выход из положения: они решили стать учителями начальных классов с углубленным изучением математики.
Хотя у близнецов есть два диплома, это не влияет на сумму выплат - сестры Хензел получают одну заработную плату на двоих.
“Решение администрации учебного заведения вполне логично, ведь мы выполняем работу одного человека. Возможно, позже, когда мы наберемся опыта и сможем преподавать двумя различными способами, нам повысят оклад. Допустим, одна из нас будет обучать школьников, а другая отвечать на их вопросы - это уже работа двух человек”, - рассуждает Бриттани.
Подруга сестер Кари в восторге от дуэта преподавателей: “Это две разные девушки, которые умеют работать вместе и выполнять свои обязанности, как само собой разумеющееся”.
"Они образцы подражания для детей, потому что наши педагоги умеют преодолевать трудности и ведут активную жизнь 23-летних девушек. Если они ставят перед собой цель, то обязательно добиваются ее”, - уважительно отзывается о необычных сотрудницах директор школы Пол Гуд.
Анна Романцева