ОКО ПЛАНЕТЫ > Новость дня > Лос Лунасский камень десяти заповедей

Лос Лунасский камень десяти заповедей


4-03-2013, 10:37. Разместил: VP

В 35 милях к югу от американского города Альбукерке, недалеко от городка Лос Лунас находится загадка, над которой вот уже многие десятилетиями ломают головы ученые.

Об открытии, получившем название «Лос Лунасский камень десяти заповедей» впервые заявили еще в 1933 году. Это было сделано профессором Франком Хиббеном (Frank Hibben), археологом из Университета Нью-Мексико. Ходят слухи, будто ученый впервые увидел необычный валун еще ребенком. Тогда, в 1880х годах, неизвестный провожатый показал ему камень.

Лос Лунасский камень десяти заповедей – это большой валун, покрытый надписями на древнееврейском или древнегреческом языке. Ученые, проводившие датирование камня, не смогли определить его точный возраст – по примерным подсчетам он может составлять от 500 до 3000 лет.

Некоторые специалисты полагают, что если истинный возраст камня приближен ко второму значению, сам факт существования данной находки может свидетельствовать о том, что древние жители Старого Света могли посещать Северную Америку задолго до Колумба, и даже викингов.

Люди, убежденные в том, что надпись, нанесенная на поверхность валуна, была сделана на древнееврейском языке, утверждают, что текст, увековеченный на камне – это десять иудейских (позже христианских) заповедей. Первым человеком, отстаивавшим данную версию официально, был гарвардский ученый Роберт Пфайфер (Robert Pfeiffer), который, собственно, и выполнил перевод надписей еще в 1949 году. По его мнению, начертания представляют собой сокращенную версию оригинальных заповедей. К тому же, на поверхности камня различимы буквы, напоминающие Тетраграмматон – четырёхбуквенное сочетание YHWH (также известно как IHVH или JHWH), считающиеся собственным именем бога в иудейской религиозной и каббалистической традициях.

Стоит учесть, что в конце ХIХ века древнееврейский язык еще не был реставрирован, а значит, вероятность того, что Лос Лунасский камень может оказаться подделкой, сводится к минимуму. Если версия, предложенная Пфайфером, правдива, ее можно расценивать как косвенное доказательство того, что древние семитские народы могли посещать Северную Америку много столетий назад.

Впрочем, есть и другой перевод, в корне меняющий интерпретацию данной находки.

В 1979 некой Дикси Перкинс (Dixie Perkins) из Университета Нью-Мексико была предложена версия, согласно которой надписи были сделаны на греко-киприотском диалекте, распространенном в Средиземноморском регионе приблизительно в 500 году до нашей эры. Согласно новой интерпретации, надпись представляет собой некую форму доклада, сделанного воином Закунеросом (Zakyneros), который был изолирован от своей культуры и боролся за выживание.

Конечно, данная версия полностью противоречит предыдущей, но и она представляет Лос Лунасский камень, и, вместе с ним, историю Северной Америки в очень неожиданном свете.

Как бы то ни было, сам камень весит около 80 тонн. Многие исследователи сходятся на том, что его никогда не передвигали искусственным путем. В то же время, если учесть, что находка расположена в отдаленной от человеческих поселений местности, можно с некоторой долей уверенности исключить возможность того, что надписи – это какое-то изощренное проявления вандализма.


Вернуться назад