ОКО ПЛАНЕТЫ > Новый взгляд на историю > Последний волшебник Изумрудного города

Последний волшебник Изумрудного города


6-01-2019, 13:27. Разместил: Редакция ОКО ПЛАНЕТЫ

Последний волшебник Изумрудного города

Александр Мелентьевич Волков родился в 1891 году в Усть-Каменогорске. Окончив Томский учительский институт, стал работать в своем родном городе. С 1910 года - учитель математики в селе Колывань. В 1920-х работает директором школы в Ярославле, заочно заканчивает Ярославский педагогический институт.

В 1929 году Волков перебирается в Москву. Работает заведующим учебной частью рабфака. Экстерном сдает экзамены на физико-математическом факультете Московского университета. С момента основания Московского института цветных металлов и золота - преподаватель и доцент кафедры высшей математики.

Волков хорошо знал русскую литературу, владел несколькими иностранными языками. Начал писать еще в школе. В 20-х годах его пьесы ставились в нескольких областных театрах. Член Союза писателей с 1941 года.

В произведениях писателя совмещались как увлекательный сюжет, так и глубокое погружение в историческую реальность: «Чудесный шар» (история воздухоплавания на фоне России 18-го века), «След за кормой» (история мореплавания в древние времена), «Царьградская пленница» (времена Ярослава Мудрого), «Два брата» (эпоха Петра I), «Земля и небо» (увлекательны рассказы о географии и астрономии), «Путешествии в третье тысячелетие» (о строительстве Волго-Донского канала) и др.

Но, конечно же, настоящую популярность ему принес цикл произведений «Волшебник Изумрудного города».

«Волшебник Изумрудного города» (1939)

Первая книга популярнейшего детского цикла родилась случайно. Волков приступил к изучению английского языка и институтские друзья принесли ему книгу Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз», тогда еще не известную в России.

Писателю понравилась сказочная история Баума, но, по его мнению, события в ней носили достаточно разрозненный порядок и не хватало какой-то связующей линии. И тогда Волков решает:

«Пусть Элли поможет трем существам добиться исполнения их заветных желаний, и она вернется домой»

Добавились и некоторые сюжетные линии, пес Татошка заговорил, волшебник получил титул: «Великий и Ужасный Волшебник Гудвин» и др. Писатель читал получившую историю своим детям, которым она очень нравилась. Тогда Волков решает:

«Раз моя сказка нравится моим детям, она, возможно, будет интересна и другим малышам. Ничто не мешало коллеге, математику Кэрроллу, быть и отличным сказочником»

Получившуюся книгу, как и другое свое произведение («Чудесный шар») писатель отправил на рецензию Самуилу Яковлевичу Маршаку и получил его поддержку и хорошие отзывы. Таким образом, в 1939 году увидела свет сказочная повесть «Волшебник Изумрудного города», которая в дальнейшем была переведена на 13 языков мира.

Черно-белые иллюстрации к первому изданию сделал художник Николай Радлов.

Продолжение цикла

Волков продолжил цикл книг о Элли и ее друзьях только спустя 25 лет, в 1963 году, уступив настойчивым требованиям юных читателей узнать продолжение истории.

«Дорогой писатель Волков! Нам Ваша книга очень понравилась, но хочется знать, что дальше случилось с Элли и ее друзьями. С нетерпением ждем продолжения. С пионерским приветом 5-й класс «В»...

В 1959 году к книгам прибавились иллюстрации Леонида Владимирского, которые стали неотъемлемой частью волшебных историй писателя.

РЕКЛАМА

Волков пишет «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» (1963) и «Семь подземных королей» (1964), надеясь на этом закончить цикл. Но письма продолжают идти и идти. Автору даже приходится написать ответ на просьбы продолжения своим молодым поклонникам:

«...Многие ребята просят меня, чтобы я писал еще сказки об Элли и ее друзьях. Я на это отвечу: сказок об Элли больше не будет.

Мои юные читатели, Вы забываете, что Элли растет, как и Вы сами. В раннем возрасте волшебные путешествия не очень вредили учению Элли, но представьте себе, что, начиная хотя бы с третьего класса, Элли будет ежегодно отсутствовать в школе по четыре, пять месяцев, а потом явится и преспокойно скажет: я была в Волшебной стране! Там опять случились неприятности со Страшилой и Железным Дровосеком, и я их выручала. Как посмотрели бы на это учителя? Вот почему, хотя мне, как и вам, жаль расставаться с Элли, но придется это сделать. Надо дать девочке дорогу в настоящую жизнь. Желаю Вам счастья, успехов в учебе. Сердечно Ваш А. Волков».

И все же писателю пришлось сдаться и в свет выходят: «Огненный бог Марранов» (1968), «Желтый туман» (1970) и «Тайна заброшенного замка» (1975).

«Урфин Джюс и его деревянные солдаты»

«Задавшись целью создать новую сказку о Волшебной стране, я задумался над тем, что же станет ее стержневой идеей, «гвоздем» сюжета. Ясно, этим «гвоздем» должно стать какое-то чудо, ведь действие происходит в Волшебной стране. И тут мне пришел в голову излюбленный мотив старых русских сказок - живая вода. Но у живой воды есть крупный недостаток: она оживляет только тех, кто жил и умер. Мне нужно было более сильное колдовское средство, и я придумал живительный порошок, сила которого беспредельна. Кто же воспользуется чудесным порошком? Конечно, отрицательный герой, вступающий в борьбу с положительными»

«Семь подземных королей»

«Вот она, моя награда! Пусть молчат о моих сказках критики, пусть не говорят в докладах чиновники из ССП, а мои сказки ребята переписывают от руки, перепечатывают на машинках... И эти бурные аплодисменты, которыми встречают меня мальчишки и девчонки в Колонном зале во время открытия Недели детской книги, аплодисменты, самые продолжительные и горячие из всех. Нашим «генералам» это не по нутру...»

«Огненный бог Марранов»

«Скажу о том, почему я написал четвертую сказку, хотя в третьей устами королевы полевых мышей закрыл Элли дорогу в Волшебную страну? Дело в том, что я получаю от ребят массу писем, где они требуют продолжения, да и мне не хочется расставаться с моими героями, с которыми я так сжился за 30 лет. Вот почему я пошел на хитрость и вместо Элли ввел Энни, еще крепче таким образом привязав семью Смитов к Волшебной стране»

«Жёлтый Туман»

«И все-таки... все-таки в голове бродит замысел новой пятой сказки о Волшебной стране, который с каждым днем все более властно захватывает меня... Видно, есть все же во мне писательская способность, не взирая ни на что, не считаясь со своим личным горем, браться за перо и создавать новые произведения на радость людям. Новая сказка будет называться «Желтый туман»

«Тайна заброшенного замка»

«Очень смутная мысль была такая: в замке Гуррикапа появляются какие-то таинственные существа, они похищают детей и устраивают разные пакости обитателям Волшебной страны. Ну, конечно, с ними начинается борьба... Но дальше этого у меня дело не шло. На днях услышал по радио название иорданской деревушки Альмансия, оно мне понравилось, я решил назвать этим именем замок Гуррикапа... Потом моя мысль перекинулась на инопланетников, появившихся в Волшебной стране. Из другой солнечной системы прилетают на космическом корабле альмансоры (люди с Альмансы). Это авангард межпланетных завоевателей... Это пока только схема, но у меня и такой не было, когда я задумывал «Желтый туман»

 

Источник


Вернуться назад