Добавить глаза Дракону. Китайские идиомы и их истории. Фото с сайта en.kanzhongguo.com
|
|
Китайские идиомы и их истории В пятитысячелетней традиционной китайской культуре идиомы являются яркими жемчужинами в сокровищнице китайского языка. Ёмкие, яркие, выразительные, они насыщены разными историческими фактами и богатой национальной культурой. Каждая фраза отображает историческое событие, связанное с политикой, военными походами, культурой, народными обычаями, этикой и идеалами. Идиомы заставляют нас лучше понимать историю Китая, его глубокую мудрость и исключительность языка. 畫龍点睛 Последний штрих 畫 (хуа) - рисование, 龍 (лун)- дракон(ы), 點 (дян)- прикасаться, 睛 (цзин)— глаз(а) Чжан Сэняо был известным художником во времена Южной Династии Лян. Император Лян У Ди был набожным буддистом и построил множество храмов, в которые Чжан был приглашён разрисовывать стены драконами. Однажды Лян У Ди попросил его нарисовать несколько драконов на стенах храма Тинлин. Чжан согласился и сделал работу за три дня. Драконы на стенах выглядели как живые.
Много людей пришли посмотреть на красавцев-драконов. Каждый согласился с тем, что драконы выполнены чудесно. Однако с очень близкого расстояния было видно, что все четыре дракона нарисованы без глаз. Люди попросили Чжана сделать последний штрих и дорисовать глаза драконам. Чжан сказал: «Нарисовать глаза этим драконам совсем нетрудно. Однако когда у них появятся глаза, они сойдут со стены и улетят».
Никто не поверил в то, что он сказал, так как это звучало слишком абсурдно. В конце концов Чжан был вынужден нарисовать драконам глаза. В тот день многие люди стали свидетелями этого. Чжан взял кисть и легонько подрисовал глаза. После того, как он пририсовал глаза второму дракону, небо внезапно затянуло тёмными облаками, поднялся сильный ветер, засверкали молнии и загрохотал гром. Люди увидели, как два дракона вырвались из стены и взмыли вверх, в небо.
Через некоторое время тучи развеялись, небо вновь стало чистым, но люди были настолько потрясены увиденным, что лишились дара речи, а на стенах храма остались только два дракона без глаз
После этого случая люди стали использовать выражение «Добавить глаза драконам», что означает: добавить последний штрих или придать своей речи более живой и энергичный смысл, подобно Чжану, который подрисовал глаза драконам и позволил им улететь.