ОКО ПЛАНЕТЫ > Размышления о истории > Тайна древних библиотек
Тайна древних библиотек28-03-2012, 12:49. Разместил: VP |
«Книги – это спрессованное время». Мариэтта Шагинян. К ст. Древние библиотеки
Заниматься тайной исчезнувших древних библиотек я начал после того, как столкнулся с многочисленными фактами загадочного исчезновения информации из во множестве читаемых мною книг древних авторов. В принципе, чтение книг древних авторов напоминает какой-то фантастический детектив. Ожидая на следующей странице описания раскрытия какой-то описываемой автором очередной тайны или загадки, вдруг с разочарованием обнаруживаешь, что повествование прервалось и автор сообщает уже о других событиях, мало связанных с предыдущей информацией. Вначале это раздражало и казалось случайностью. Но при попытках обнаружить следы этой информации в других источниках, обнаруживалось то же самое, как будто кто-то преднамеренно убирал эти сведения из всех источников. К ст. Древние библиотеки
И только позже пришло осознание того, что это была преднамеренная, систематическая и долговременная акция, связанная с цензурным запретом на определенные знания. И эти пробелы, как ни странно, касались тайны глобальных катастроф Земли, самых страшных событий в истории человечества. Парадокс заключался как раз в том, что по всей логике, эти сведения должны были сохраняться наиболее бережно и трепетно, на пользу будущих поколений. Еще позже пришло осознание, что по несчастию, именно эти сведения проливали свет на естественно-научные причины появления современных мировых вероучений, и именно поэтому они так тщательно изымались из мировой истории. К ст. Древние библиотеки
И это послужило причиной не только изъятия информации из отдельных книг, но и причиной трагической гибели гигантских библиотек древности, хранящих целые пласты истории человеческих цивилизаций. И все это лишь для того, чтобы монополия на эти знания, принадлежала только небольшой прослойке общества. Вот об этом мне и хотелось бы рассказать, тщательно избегая обвинений в чей-либо адрес, памятуя о том, что «прошлое никогда не может быть предсказуемым» и «ни один человек не может считать себя счастливым до самой смерти». В древней истории известно много крупных библиотек, которые собирали правители великих древних государств, чтобы сохранить самые ценные сведения из накопленных прежними цивилизациями знаний на пользу будущих поколений. Однако подавляющее большинство книг из этих архивов в настоящее время считаются безвозвратно утерянными. Табличка из Тель-Амарна
Чтобы прояснить судьбу этих книг, нам предстоит совершить небольшой обзор о судьбе самых известных книгохранилищ, лишь кое-где снабжая его собственным комментарием. Наш рассказ следует начать с известного Тель-Амарнского архива, случайно обнаруженного местными феллахами при грабительских раскопках в деревне Тель-Амарна, стихийно возникшей на месте построенной Эхнатоном новой столицы Египта, как центра его новой религии, города Ахетатона. Однако обнаруженные в каменном подземном книгохранилище многочисленные ящики, доверху набитые глиняными табличками с иероглифическими знаками, содержали лишь хозяйственные записи и переписку князей Передней Азии с правителями Египта в период между 1400-1360 гг. до н.э. Можно полагать, что после смерти Аменхотепа Четвертого (Эхнатона), когда его имя было вычеркнуто из официальной истории Египта и стерто со всех надписей, его архив также подвергся тщательной ревизии и до нас дошли уже отбракованные жрецами таблички не содержащие никаких сведений о его новой религии, основанной на событиях Критского катаклизма. Эхнатон
Самое же интересное заключается в том, что позже, неоднократно делались попытки реанимировать элементы его солнечной религии, видоизменяя их применительно к своим нуждам. Вот, например, что пишет Иосиф Флавий о религии ессеев: «До восхода солнца они воздерживаются от всякой обыкновенной речи; они обращаются тогда к солнцу с известными древними по происхождению молитвами, как будто испрашивают его восхождения». А вот свидетельство Филона Александрийского о них же: утром «они встают, повернувшись и обратив взгляды к востоку, и, как только увидят восходящее солнце, простирают руки к небу и молят о благоденствии, истине и прозорливости». (О созерцании жизни, 89). А вот выдержка из письма наместника Вифинии Плиния Младшего к императору Траяну о расследовании вины ранних христиан: «Они утверждали, что вся их вина или заблуждения состоят в том, что они в установленный день собирались до рассвета солнца, воспевали, чередуясь, Христа как бога и клятвенно обязывались не преступления совершать, а воздерживаться от воровства, грабежа, прелюбодеяния, нарушения слова, отказа выдать доверенность». Между тем, я уже писал и о том, что «местность Аха», на которой построил свою столицу фараон Эхнатон, до сих пор является объектом поклонения мусульман, одной из самых многочисленных и почитаемых в современном мире религий. А потому, с точки зрения прошедших веков, совсем неразумно считать фараона Эхнатона еретиком. Ашшурбанипал
Среди древних собраний клинописных глиняных табличек, собранных в громадные библиотеки, следует отметить Хеттский архив глиняных табличек (совр. деревня Богазкей), а также библиотеку ассирийского царя Ашшурбанипала (669 – 633 гг. до н.э.) в Ниневии. Она насчитывала до 20000 табличек, и размещалась в гигантском дворце его деда Сеннахериба. Еще более впечатляет Ниппурская ( совр. деревня Хуффар) библиотека глиняных табличек, насчитывающая до 60000 глиняных табличек, хранящихся в 70 больших комнатах, среди которых было обнаружено и сказание о потопе. К сожалению, несмотря на огромное количество сохранившихся табличек, все они значительно пострадали от времени и людей. Но именно они послужили прообразом для создания огромных коллекций книг. А история крупнейших собраний книг начинается для нас со знаменитой Александрийской библиотеки, о которой нам предстоит рассказать более подробно. Максим Грек.(Осужденный на бессмертие.)
«Не судите, да не судимы будете» Библейская мудрость. Максим Грек
Эта статья является данью памяти иноку Максиму Греку, имя которого стало славой России. После смерти царя Иоанна Третьего Васильевича и царицы Софьи, привезенные в Москву Софьей Палеолог бесценные константинопольские книги, по-прежнему валялись в сундуках без дела, постепенно приходили в негодность и ветшали. Сокровища, вобравшие в себя всю мудрость веков, немотствовали, ведь большинство из книг так и не сумели перевести на русский язык. А дело было неотложное, особой государственной важности и поэтому сразу же после вступления на престол, Василий Третий занялся приведением в порядок книг либереи, для чего в первую очередь, требовалось решить вопрос об их переводе. Надо сказать, что у московских царей в сокровищницах и ранее хранилось много греческих книг, подаренных им в разное время и разными людьми. Царь знал, что книги хранились в небрежении, и долгое время оставались невостребованными и ненужными, из-за отсутствия людей, которые могли бы их прочитать и перевести на славянский язык. Еще больше пополнила коллекцию редких книг Софья Палеолог, греческая царевна и жена великого князя Иоанна Третьего Васильевича. Однако пока никто не знал им настоящую цену, и царь понимал, что это было нерадение в государственном деле, ибо среди них было много духовных книг, хранивших тайну «истинных знаний». Поэтому в 1515 году по приказу Василия Третьего были снаряжены многие посольства, с просьбой прислать «искусных в языках» ученых-богословов. Со своей просьбой царь приказал обратиться в знаменитые православные монастыри Константинополя, Болгарии, Македонии, в Салоники, а также и на святую гору Афон. Подкрепляя свои покорные просьбы убедительными богатыми дарами, он велел пригласить толмачей на Русскую землю для перевода духовных и иных книг на русский язык, обещая свободное проживание, обхождение и хорошую плату за добросовестную работу. Путем великих трудов, искусных в языках иноков удалось найти. На просьбу московского царя откликнулись старцы со святой Афонской горы, и то, только вследствие того, что у России, благодаря царевне Софьи, сложились особо доверительные отношения с греческими монастырями. Избранные старцами двое иноков были знающие и в языках и в богословии, но один из них, по имени Савва, был стар летами и слаб здоровьем. А потому на Русь был вынужден отправиться только один Максим, который, по существующей легенде, после падения Константинополя, являлся в Ватопедском монастыре Афона, главным хранителем спасенных от турок греческих книг. Немалую роль в том, что Россия смогла заполучить столь искусного в языках и книгах инока, сыграло и то обстоятельство, что афонские старцы хорошо понимали, насколько бесценными являются книги, которыми обладали русские цари. Ведь если верить легенде, которая сопутствовала гибели Константинополя, Софья привезла в дар своему супругу все самое ценное из царской библиотеки Византии. Правда, следует оговориться, что часть этой «либереи», по-видимому, все-таки осталась в папской библиотеке Ватикана. А также все копии, которые сделали папские переписчики с остальных книг. Ведь папская библиотека уже в то время имела один из самых богатых книжных фондов, а католическая церковь, претендуя на роль единственной мировой религии, делала все возможное, чтобы аккумулировать и монополизировать в своих книжных хранилищах, все тайны мировой истории, и особенно тщательно сохраняемую тайну «конца света». Максим Грек прибыл в Москву в 1518 году. Приняли его ласково с подобающей честью, определили на жительство в Чудов монастырь, расположенный на территории Кремля и назначили достойное содержание. И вскоре он приступил к своим обязанностям. Максим Грек был учеником неистового монаха, флорентийца Савонаролы, известного тем, что бесстрашно и прилюдно изобличал самого Папу Римского Александра Шестого Борджиа, одного из самых сластолюбивых и развратных руководителей католической Церкви. Глубоко возмущенный алчностью и блудом высшего руководства католической Церкви, Савонарола гласно заявлял, что под руководством Папы Александра Шестого католическая «церковь-блудница перед всем миром обнажила свое безобразие, так что зловоние ее достигло небес». А ведь знал монах, что за это его подвергнут нечеловеческим пыткам, повесят и сожгут, и все равно обличал. И учеников своих учил бесстрашно обличать пороки. Савонарола принял мученическую смерть в мае 1498 на городской площади Флоренции, не отрекшись от своих слов и не поступившись своей совестью. Максим Грек оказался достойным учеником своего учителя. Он принял монашеский постриг в 1502 году, в доминиканском монастыре святого Марка во Флоренции, где прежде настоятелем был Савонарола. Но видя разврат и пороки, поразившие служителей католической церкви, и желая настоящей святости, он уезжает на Святую Афонскую гору, где в 1505 году постригается в Ватопедском монастыре и принимает православное имя Максим. Десять лет он трудился здесь, переписывая древние книги, и изучая православие. Он не знал, что судьба готовила ему страшные испытания и бессмертие, после того, как вытребованный московским великим князем Василием Третьим, он покинет стены Ватопедского монастыря и отправится в далекую Московию. Рассказывают, что когда Василий Третий, показал Максиму Греку свою библиотеку, тот, ознакомившись с книгами, восхищенно воскликнул: «Государь, вся Греция не имеет ныне такого богатства, ни Италия, где латинский фанатизм обратил в пепел многие творения наших богословов, спасенные единоземцами от варваров магометовых». (см. В.С. Иконников, «Максим Грек» Киев, 1865 г., вып. 1, стр. 107.) На первых порах Максиму отрядили трех помощников из числа местных монахов и попросили сделать перевод Толковой Псалтири и Триори, над которыми он трудился с марта 1518 года по август 1519 года. Одновременно, или чуть позже, Максим сделал и полную опись библиотеки московских царей, в том числе и книг привезенных царевной Софьей. (см. И.М. Снегирев «Памятники московской древности» М. 1842-1845 стр. 178.). Перевод Толковой Псалтири был одобрен Василием Третьим и митрополитом московским Варлаамом, за что Максим Грек был обласкан и награжден. Окончив работу, Максим стал проситься обратно на Афон, чтобы донести правду о русском государе: «Скажу моим единоземцам, что мир еще имеет царя христианского, сильного и великого, который, если будет угодно Всевышнему, сможет освободить нас от тиранства неверных». Однако под надуманным предлогом, царь не захотел освободить борзо сноровистого в языках инока из своей страны, и в последующие годы принуждал исполнять все новые и новые переводы греческих книг из своей библиотеки. Но по другой версии, истинную причину отказа, открыл Максиму в тайной беседе, позже казненный за государственную измену, боярин Иван Берсень: «Не уйти тебе от нас. Мнение есть, что человек ты разумный, и если уж сюда пришел, то сведал многие наши секреты, и можешь рассказать все там, в других странах». Примерно, то же самое, звучит и в версии В.С. Иконникова. На просьбу отпустить его обратно на Афон, ему недвусмысленно отвечали: «Держим на тебя мненья, пришел еси сюда, а человек еси разумный, а ты здесь увидал наши добрая и лихая, тебе там пришед, все сказывати». (см. В.С. Иконников «Максим Грек», Киев, вып. 1 стр. 109.). Проще говоря, духовная и светская власти опасались утечки секретной информации к турецкому султану. Но давайте уточним, о какой секретной информации может идти речь. Полагаю, что усиленно занимаясь литературным трудом, переводами и исправлением церковных книг Максим Грек поневоле оказался в центре тайны книг привезенных царевной Софьей Палеолог. Хотя историки свидетельствуют, что он видел и многое неустройство в событиях российской и столичной жизни и по примеру своего учителя Сованаролы, начал протестовать против жестокостей, существовавших на Руси порядков, о чем свидетельствуют и сохранившиеся до наших дней книги Максима Грека. Это отмечает и Н.М. Карамзин: «Любя вступаться за гонимых, он тайно принимал их у себя в келье и слушал иногда речи, оскорбительные для Государя и Митрополита». Соглядатаи доносили царю о каждом шаге и слове Максима, с кем и какую хулу говорил он о царе и митрополите Данииле, с которым у него к тому же, сразу сложились недоброжелательные отношения. Можно полагать, что это обстоятельство и сыграло решающее значение для последующих трагических событий в судьбе самого Максима Грека (Триволиса). И чуть позже, митрополит Даниил, игумен Волоколамского монастыря выдвинул против Максима Грека тяжкие обвинения. Повод был следующий. Трижды митрополит, не владевший греческим языком, просил перевести ему для богослужебных надобностей книгу епископа Кирского, Феодорита, написанную на греческом языке, и трижды получил твердый отказ с пояснением, что эта книга не предназначена для народа. По-видимому, это объясняется тем, что при отъезде с Афона, Максим имел на этот счет твердые инструкции. Это вызвало озлобление игумена и его стараниями Максима отдали под суд собора, которым он был обвинен в искажении священных текстов при переводе, и его осудили «аки хульника и священных писаний тлителя». Я уже неоднократно писал о том, что искажение исторических книг переводчиками, для устранения противоречий с религиозными канонами, было обычной практикой во всех монастырях, в том числе и монастырях Афона. И, по-видимому, Максим просто выполнял данные ему в Афоне строгие инструкции. Но государь и духовенство хотели иметь «истинные неискаженные знания» содержащиеся в привезенных книгах. В придачу надвинулась и другая беда. После двадцати лет брака с Соломонией Сабуровой, у царя Василия так и не было детей и царь, желая наследника, решил жениться на молодой полячке Елене Глинской. Максим осуждая поведение царя, написал по этому поводу трактат: «Слово к оставляющим жен своих без вины законныя». Это переполнило чашу терпения царя, и было достаточным основанием для того, чтобы на Соборе рассмотреть дело о действительных и мнимых ересях и винах Максима Грека. На Соборе припомнили Максиму Греку, что без возражения слушал крамольные слова знатного боярина Ивана Берсеня о митрополите Данииле: «Нет у нас митрополита; это простой чернец. От него не услышишь никакого поучительного слова, да и не печалуется он ни о ком»… Поставили в укор и то, что Максим активно поддерживал «нестяжателей» в споре с иосифлянами, и в своих статьях резко осуждал стяжателей в рясах, какими бы благими намерениями они не прикрывались. Надо сказать, что как раз в 1503 году состоялся церковный собор, который разбирал спор между этими двумя направлениями в монашестве Руси, известными под названием «стяжателей» (иосифлян) и «нестяжателей». Во главе «нестяжателей» стоял святой старец Нил Сорский, основавший свой скит вблизи Кирилло-Белозерского монастыря, на реке Соре. Побывавший во многих святых местах, в Палестине, Константинополе, на Афоне, он вместе с другим подвижником, старцем Вассианом Косым, выступал за полный отказ Церкви от всех земных благ. Он считал, что владение любыми богатствами, в том числе и земельными наделами, противоречит всем принципам христианского вероучения, и подрывает нравственные устои Церкви. На Соборе Нил Сорский, полностью основываясь на догмах христианства, выступал за то, чтобы у монастырей сел не было, а монахи содержали бы себя сами, возделывая землю, занимаясь рукоделием, или прося милостыню. Однако почти весь Собор восстал против святых старцев. И главным противником был игумен Волоколамского Успенского монастыря Иосиф Волоцкий, который говорил: «Аще у монастырей сел не будет, како честному и благородному человеку постричися? И аще не будет честных старцев, отколе взять на митрополию или архиепископа или епископа, и на всякия честныя власти?» По этой, уважительной, чисто русской причине, Собор отказался поддержать «нестяжателей», а их поддержка Максимом Греком, теперь ставилась ему в вину. Кроме того Максима обвинили в неправильном переводе отдельных мест из старинных книг, что действительно имело место. Поэтому монаха обвинили в том, что он умышленно, исказил Священное писание и предъявили обвинение в ереси. Это была тяжкая вина, а потому его отправили в Иосифо-Волоколамский монастырь, где условия содержания были чрезвычайно тяжелыми. «Богопротивного и мерзостного и лукавомудрого инока Максима Грека» предписывалось держать «внутри монастыря с великой крепостью и множайшим опасением. И заключену ему бытии в некоей келии молчательне… да не беседует ни с кем же, ни с церковными, ни с простыми … в молчании сидети и каяться в своем безумии». С молчаливого согласия Василия Третьего, в 1525 году Максим Грек на шесть лет он был заключен в темницу Волоколамского монастыря, где подвергался великим «озлоблениям и томлениям», в самых жестоких условиях содержания. Ему было вменено «никого ничему не учить, ничего не писать и не сочинять, не посылать и не получать посланий», а для наблюдения за исполнением, к нему были приставлены старцы, следившие за каждым его шагом. (см. И.Я Стеллецкий, «Мертвые книги в московском тайнике», М., изд. «Московский рабочий» 1993 г. стр. 93). То есть ему было запрещено все, ради чего он и прибыл в Москву. А в 1531 году был созван новый Собор, который не только подтвердил все его прежние вины, но и воздвиг новые. Косвенные данные позволяют полагать, что Максим Грек в заключении нашел возможность нарушить запреты строгого содержания и сделал попытку найти защиту у турецкого султана. Именно поэтому, «по вновь открывшимся обстоятельствам», в 1531 году Максим Грек был вызван на новый соборный суд, который обвинил его в государственной измене, связях с турецким послом Скиндером, и объявил агентом турецкого султана. Ведь Афон, в это время и это чрезвычайно важно для нашего рассказа, находился под властью султана. Все это я рассказываю только для того, чтобы показать, какой ценой оберегались тайны «истинных знаний», легшие в основу религиозных вероучений. После чего его отправили в заключение в Тверской Отрочь монастырь. Перенося жестокие физические страдания, в своем заключении он создал удивительный канон Утешителю Святому Духу (Параклиту), который до сих пор читают в храмах, в день Сошествия Святого Духа: «Помилуй мя, Владыко Параклите, Боже, помилуй мя, освяти мою душу и тело, просвети ум и разум, очисти совесть душевную от всякой скверны, нечистых помыслов, умышлений лукавых и разумений хульных, и от всякого превозношения, гордости же и кичения, высокоумия же и дерзости, и сатанинского шатания, и от фарисейского лицемерия … и даруй искреннее покаяние, сокрушение сердца моего и смиренномудрие, кротость же и тихость, и всякое христианское благовеинство, разум же и художество духовное со всяким благоразумием, благодарением и терпением совершенным…». Наверное, чтобы не сойти с ума, для собственного утешения, создал он себе молитву, поддерживавшую его в трудные минуты: «Не тужи, не скорби и не тоскуй, любезная душа о том, что страдаешь без правды от рук тех, от которых следовало бы тебе принять все блага, так как ты питала их духовную трапезою, исполненною Святого Духа, то есть толкованием боговдохновенных песнопений Давидовых, которые и перевел с Греческого на Русский язык; а поэтому благодари своего Владыку и прославляй Его, что сподобил тебя в нынешнем житии временными (минувшими)скорбями заплатить с прибылью весь долг…». После смерти Василия Третьего в 1533 году, Максим напишет исповедание и вновь попросит отпустить его на Святую Афонскую гору. Однако даже после низложения его заклятого врага митрополита Даниила, никто не мог облегчить его участь. Царь Иоанн Четвертый был еще слишком мал, а другие не обладали необходимыми полномочиями для решения его судьбы. Пришедший на смену Даниилу митрополит Иоасаф отписал ему: «Целуем узы твои, как единаго от святых, но ничего не можем сделать в твое облегчение». Много лет просидел он в Иосифо-Волоколамском монастыре, затем в Тверском Отрочем, и освобожден был только вступившем на престол Иоанном Четвертым, как безвинный страдалец. Прошло время и благодаря данному обету, монастырь, где доживал свои дни Максим Грек, посетил Иоанн Грозный. Вот как обстоятельства этого дела излагают легенды. Рассказывают, что во время приступа жесточайшей болезни, когда царь Иоанн Четвертый метался в сильнейшей горячке, ближайшее окружение стало настаивать, чтобы он составил духовную грамоту, повелев в ней, кого оставит своим преемником. Надо сказать, что не убоялся смерти царь, и самостоятельно составил завещание, объявив своим наследником малолетнего сына Димитрия. Но много нового и нелицеприятного открылось царю о своих ближних боярах и родных, когда он, находясь между жизнью и смертью, но в здравом уме и твердой памяти, слушал, как у изголовья умирающего, но еще живого государя, началась циничная грызня за власть. Не стесняясь умирающего царя, бояре делили власть, и, распаляясь в перепалке, не стеснялись хватать друг друга за бороды. Однако велик и всемогущ оказался Господь и многотысячная хвала возносилась его милости. Государь поправился, но только тогда, когда дал обет посетить дальний Кирилло-Белозерский монастырь и одарить щедрыми милостями православные монастыри, обещая пожертвовать им богатую утварь, деньги и бесценные греческие книги. Но говорят, именно с того времени и стал безудержно гневливым царь, поняв меру лести и лицемерия приближенных к нему бояр. Божьей милостью окреп государь, но не забыл данного обета. И теплыми весенними майскими днями 1553 года, отправился он с царицей Анастасией и новорожденным сыном Димитрием в Сергиево-Троицкий монастырь, чтобы помолиться у гроба Сергия Радонежского, великого святого и заступника всей святой православной Руси. Также говорят, что после совершения всех обрядов, захотел он встретиться и получить благословение только от старца Максима Грека, который еще при родителе Иоанна, прибыл в Русскую землю со священной Афонской горы. Много к тому времени пережил в Московии Максим Грек и был он уже на пороге своей старости. Видел он и славу, и ласку родителя Иоаннова, Василия Третьего и его опалу. Неожиданно для государя Максим отказал в своем благословении, сказав, что непристойно великому государю, как простому смертному, с царицей и новорожденным сыном скитаться по дальним монастырям. Царь возразил, что исполнить данный обет богоугодное дело. Но Максим Грек ответствовал царю, и сказал воистину вещее слово, что Бог вездесущ и весь мир исполнен его благодати, и изъявить ревностное служение Господу, царю пристойно только на престоле. Он выговорил государю, что после покорения Казани погибло много православных христиан и остались их бедствующие сироты и вдовы, не имеющие средств к пропитанию. И долг царя позаботиться о них, что будет делом более угодным Богу. Но не послушал царь убеленного сединами Максима Грека. И тогда как к последней надежде, обратился Максим Грек к духовнику царя отцу Андрею, и его приближенным, князьям Адашеву и Курбскому, чтобы отсоветовали царю, ибо не выдержит новорожденный младенец тягот трудного пути и умрет в дороге. И многое великое неустройство будет от этого позже на Руси. Но упрям был царь и самодержавна воля его. Существует стойкое поверье, что ничто и никогда не может изменить сделанного пророчества. Исполнилось и вещее пророчество Максима Грека, ибо, как пишет князь Курбский, «не доезжаючи монастыря Кириллова, еще Шексною плывучи, сын его умре». Согласно летописям, в 1551 году по распоряжению Ивана Грозного с Максима Грека сняли опалу, и разрешили ему проживать в Троице - Сергиевом монастыре, где он и умер 21 января 1556 года. Но из России его так и не выпустят. Слишком большими тайнами, легшими в основу христианского вероучения, и почерпнутыми из книг привезенных Софьей Палеолог, овладел Максим Грек на Руси. Тайной, которой владели даже не все цари и первосвященники. Он немало сделал для укрепления православного христианства на Руси. Перевел Толковую Греческую Псалтирь и другие «боговдохновенные» книги, исправил многое, что было искажено прежними переписчиками в рукописных религиозных текстах. Но соприкоснувшись с главной тайной христианского вероучения, он автоматически сделался «невыездным». И когда он выразил желание, непременно уехать из России, его объявили еретиком и даже «врагом и изменником Российского Государства». Но даже несправедливо осужденный и проведший двадцать шесть лет в заточении, он не возненавидел православную Русь и ее святыни. Незадолго до смерти он написал: «И я от всего сердца моего верю, что святые Русские Чудотворцы, по дарованию, данному им свыше, воссияли как светила, озаряющие землю Русскую, и я ублажаю и поклоняюся им, как Угодникам Божиим». Память Максима Грека отмечают совместно с праздником Максима Исповедника. Поклонитесь и вы ему.
Тайна библиотеки Ивана Грозного
«Первый Рим был Рим, второй Рим – Византия, Третий Рим - Москва, а иному не бывать». Церковная догма. К ст. библиотека Иоанна Грозного
Прежде всего, следует сказать, что по вполне определенной причине, я не ставил своей целью раскрыть местоположение книг из этой библиотеки, потому что свято верю, что совсем скоро наступит время, когда тайна этих книг станет общеизвестной. Вникая в проблему можно лишь констатировать, что этот секретный государственный архив, на протяжении столетий составлял государственную тайну и являлся предметом особой гордости и заботы всех российских царей. Именно поэтому информация об этих книгах остается закрытой.
Нам неизвестно даже, сколько и каких книг было в этой библиотеке, кто и когда имел доступ к ее книжным фондам, когда и куда исчезли книги из этой библиотеки. Об этой библиотеке известно столь мало, что некоторые исследователи даже ставят под сомнение даже сам факт ее существования. Но учитывая тайную судьбу всех известных библиотек древности, логичнее полагать, что книги из библиотеки Иоанна Грозного бесследно не исчезли, а до сих пор бережно сохраняются, с крайне ограниченным доступом к ним посвященных в их тайну лиц. И далеко не факт, что все книги из библиотеки Иоанна Грозного до сих пор находятся в России. Это одна из масонских тайн Октябрьской революции 1917 года, совершившейся в России, и о ней я расскажу, но значительно позже. До определенного времени подобное предположение казалось мне невероятным, но чем глубже изучал я этот вопрос, тем крепче становилось мое убеждение. И как ни странно, одним из косвенных доказательств особой заботы о сохранности раритетных рукописей заинтересованными лицами, являются многочисленные пожары, произошедшие в лихие «годы перестройки» в Академии наук, в Пулковской обсерватории, в Адмиралтействе, на историческом факультете Петербургского университета, во время которых, согласно представленным на списание отчетам, погибли многие сотни уникальнейших книг. Это дало возможность крупнейшему авторитету по истории Древней Руси, академику Дмитрию Сергеевичу Лихачеву заявить, что «раз от огня страдают главным образом антикварные отделы», то это свидетельствует о том, что «пожары покрывают кражи». Не обладая авторитетом Д.С. Лихачева, я не могу позволить себе высказываться столь откровенно, но Дмитрий Сергеевич был очень совестливый человек, и версия имеет право на существование. Но продолжим рассказ о библиотеке, которую легенда, не совсем точно, называет собственностью Иоанна Грозного (Четвертого). Известно, что в 1472 году, овдовевший Иван Третий (Васильевич), великий князь Московский и «всея Руси», женился на византийской царевне Софье (Константиновне) Палеолог (Зое Палеолог). В качестве приданого, среди всего прочего, московский князь Иван Третий, получил византийский герб в виде двуглавого орла, полученного Византией в наследство от хеттов, царский скипетр и уникальнейшую библиотеку, принадлежавшую последнему византийскому императору Константину Одиннадцатому, бывшие семейными реликвиями Палеологов и позже ставшие святыми реликвиями русских царей. При этом следует отметить один немаловажный факт: этот брак провозглашал московских царей преемниками византийских и римских императоров, а Москва рассматривалась как всемирный политический и церковный центр («Москва – Третий Рим»). Таким образом, можно думать, что в указанной библиотеке сохранялись сведения, делающие московских царей преемниками сокровенных религиозных тайн Рима и Византии. Полагают, что в этой библиотеке было не менее 800 манускриптов, среди которых находились считающиеся безвозвратно утраченными или ранее неизвестными исторические сочинения Аристофана, Бафнаса, Гелиотропа, Вергилия, Заморета, Светония, Тита Ливия, Тацита, Юлия Цезаря, Цицерона, Эфана и других. На основании этого можно полагать, что родной племяннице византийского императора Константина Одиннадцатого, Софье Палеолог, была поручена особая миссия для сближения Византии, Рима и Москвы, а исторические сведения, содержащиеся в этой библиотеке, являлись мотивированным обоснованием этого акта. Причем Москве при этом отводилась особая миссия – вернуть Константинополь и Византию христианскому миру. Однако это требует некоторого исторического пояснения. Владелец крупнейшей и самой ценной византийской библиотеки, император Мануил Второй, являлся отцом четверых сыновей, старший из которых был последним византийским императором Константином Одиннадцатым (Последним), за что и получил свое прозвище. Его второй сын, также царь, Иван Седьмой, был женат на московской княжне Анне. Последние сыновья Фома Палеолог и Дмитрий были деспотами в Пелопонессе (Фома Палеолог – деспот Мореи). При захвате Константинополя в 1453 году турками, началась эвакуация ценностей из Константинополя. При этом спасали не огромные ценности, хранящиеся в Константинополе, а самые уникальные книги из патриаршьей и царской библиотек, которые отбирали по личному указанию Фомы Палеолога. Считают, что их набралось до трехсот ящиков. Это еще раз подтверждает неоднократно высказываемую мною мысль, что самым главным во всех войнах, просвещенные правители считали сохранение за собой особой тайны, содержащихся в книгах предыдущих поколений. И религиозные войны не один раз развязывались за обладание этими тайнами. С этими книгами Фома Палеолог и отбыл в Морею. Но в 1459 году турки вторглись и в Морею. Спасая бесценные книги, Фома Палеолог отплыл в Рим, куда прибыл 7 марта 1461 года в сопровождении каравана из семидесяти подвод, и охранявших их семидесяти всадников и такого же числа пеших воинов. Историки отмечают, что он прибыл без гроша денег. У него не нашлось даже семьсот дукатов для платы возчикам обозных подвод, их дал Папа Римский. Несмотря на это, нищий Фома Палеолог, не имевший царского звания, а являвшийся всего лишь удельным князем, был встречен Папой Римским Пием Вторым в присутствии всех кардиналов по высшему разряду. В знак исключительности его миссии, Папа Римский после благодарственного молебна подарил Фоме Палеологу священную золотую розу, усыпанную сапфирами, которая вручалась только в исключительных случаях лицам царского звания, за особо выдающиеся заслуги. Такова была оценка заслуг за спасение этих бесценных книг. Помолвка дочери Фомы Палеолога и овдовевшего Ивана Третьего состоялась после смерти Фомы Палеолога (1465 г), когда на папский престол взошел папа Сикст Четвертый, и надо полагать, это был брак по трезвому политическому расчету. Кроме подарков, Папа Римский подарил Софье шесть тысяч дукатов, которые были собраны для крестового похода, имевшего целью освобождение Константинополя от мусульман и спасенные Фомой Палеологом византийские книги. К этому времени они уже несколько лет находились в Риме, и можно полагать, что с них успели сделать копии для папской библиотеки. Крестовый поход не состоялся, и это было лучшее вложение денег, чтобы в будущем освободить Константинополь для законной наследницы византийского престола посредством войск русского царя. Кроме того, с помощью этого брака предполагалось также распространить на православную Русь влияние католического Рима. Поэтому Ивану Третьему выпала великая честь. С помощью книг царской библиотеки византийского императора, русского царя и наследников российского престола, посвящали в тайны древней истории и христианской религии. А этой чести, как уже было показано на примере Юлиана Отступника, удостаивался даже не каждый римский император. Расчет строился и на честолюбии русского царя. Известно, что еще Владимир Первый, князь новгородский и киевский, женатый на Анне, сестре византийского императора Василия Первого, строил свои честолюбивые планы в расчете на наследный византийский престол. Известный русский ученый Игнатий Яковлевич Стеллецкий, всю жизнь посвятивший бесплодному поиску библиотеки Ивана Грозного, писал: «Ивана Третьего и Софью Палеолог можно признать настоящими творцами московского Ренессанса». Можно лишь добавить, что и эпоха длительного российского Ренессанса, в очередной раз началась только после того, как Россия стала обладательницей тайных знаний Древней истории. Действительно, с приездом Софьи Палеолог в Москву, столица подверглась коренной реконструкции. Были выписаны итальянские архитекторы, которые заново построили гигантский каменный Кремль, огороженный мощной крепостной стеной. Москва превратилась в самую современную неприступную крепость, сделанную по всем правилам фортификационного искусства и способную выдержать любую бессрочную осаду. За короткое время были возведены десятки каменных палат, монастырей и храмов. Укрепилась государственная власть царя. Православная церковь получила мощную царскую поддержку. Впервые на Руси стали обучать собственных священников, которых раньше получали из Византии. Но самое главное, после прибытия священных книг в Россию, православные священники впервые получили первый полный свод книг Библии на славянском языке. А это говорит о том, что книги привезенные Софьей Палеолог были разделены. Принадлежащие византийской патриаршьей библиотеки были переданы российским священнослужителям, а книги из византийской императорской библиотеки достались русским царям. Несомненно и то, что унаследовавший царскую библиотеку Иоанн Грозный ее значительно увеличил и благоустроил. А один из самых авторитетных священослужителей того времени, архиепископ новгородский Геннадий, не только сумел составить достаточно полный свод библейских текстов, но и приложил немало усилий, добиваясь единообразия исполняемых служб и обрядов по византийскому образцу. Вокруг этой, так называемой Геннадьевской Библии (1499) в настоящее время существует много кривотолков и спекуляций, но очевидно только одно. Ее появление неразрывно связано с книгами, привезенными из Византии Софьей Палеолог. В это почти невозможно поверить, но до приезда Софьи Палеолог в Москву, в России даже в богатейшей Софийской библиотеке Новгорода, не было книг Бытия, Царств, Пророков, Притчей, книг Иисуса, сына Сирахова, Ездры, Паралипоменон, книги Премудрости Соломоновой, Маккавейских книг, а также ряда других, что делало служение православных священников, мягко говоря, затруднительным. Напомню, что именно Геннадиевский свод библейских книг, за неимением лучшего, лег в основу знаменитой Острожской Библии (1580). Несовершенство текстов Геннадиевской Библии объясняется в первую очередь тем, что на Руси в то время не было квалифицированных переводчиков, в совершенстве знающих религиозные каноны. Поэтому взошедший на престол, сын ИванаТретьего и Софьи, Василий Третий (1479-1533), приложил немало усилий, чтобы получить для перевода книг «искусного в языках» ученого-богослова грека. С этой целью он обращается в Константинополь, Болгарию, Македонию, Салоники и на Афон. С великими трудами ему удалось выписать с Афона, который после падения Константинополя являлся главным хранителем византийских книг, Максима Грека. Но Афон, и это чрезвычайно важно для нашего последующего рассказа, находился под властью султана. Можно полагать, что это обстоятельство и сыграло решающее значение для последующих трагических событий в судьбе самого Максима Грека (Триволиса). Максим Грек прибыл в Москву в 1518 году и вскоре после приезда приступил к переводу Толковой Псалтири и Триоди, над которым удивительно неспешно трудился год и пять месяцев, с марта 1518 года по август 1519 года. В качестве комментария замечу, что толковому переводчику для неспешного исполнения этой работы, потребуется не более месяца. Одновременно, или чуть позже, Максим сделал и полную опись библиотеки. (см. И.М. Снегирев «Памятники московской древности» М. 1842-1845 стр. 178.). Рассказывают, что когда Василий Третий, показал Максиму Греку свою библиотеку, тот воскликнул: « Государь, вся Греция не имеет ныне такого богатства, ни Италия, где латинский фанатизм обратил в пепел многие творения наших богословов, спасенные единоземцами от варваров магометовых». (см. В.С. Иконников, «Максим Грек» Киев, 1865 г., вып. 1, стр. 107.) Перевод Толковой Псалтири был одобрен Василием Третьим и митрополитом московским Варлаамом, за что Максим Грек был обласкан и награжден. Но на просьбу отпустить его обратно на Афон отвечали: «Держим на тебя мненья, пришел еси сюда, а человек еси разумный, а ты здесь увидал наши добрая и лихая, тебе там пришед, все сказывати». (см. В.С. Иконников «Максим Грек», Киев, вып. 1 стр. 109.). Проще говоря, духовная и светская власти опасались утечки секретной информации к турецкому султану. А еще чуть позже, митрополит Даниил, игумен Волоколамского монастыря выдвинул против Максима Грека тяжкие обвинения. Повод был следующий. Трижды митрополит, не владевший греческим языком, просил перевести ему для богослужебных надобностей книгу епископа Кирского, Феодорита, написанную на греческом языке, и трижды получил твердый отказ с пояснением, что эта книга не предназначена для народа. По-видимому, это объясняется тем, что при отъезде с Афона, Максим имел на этот счет твердые инструкции. Это вызвало озлобление игумена и его стараниями Максима отдали под суд собора, которым он был обвинен в искажении священных текстов при переводе, и его осудили «аки хульника и священных писаний тлителя». Но я уже неоднократно писал о том, что искажение исторических книг переводчиками, для устранения противоречий с религиозными канонами, было обычной практикой во всех монастырях, в том числе и монастырях Афона. И, по-видимому, Максим просто выполнял данные ему в Афоне строгие инструкции. Но государь и духовенство хотели иметь «истинные неискаженные знания» содержащиеся в привезенных книгах, а потому с молчаливого согласия Василия Третьего, в 1525 году Максим на шесть лет был заключен в темницу Волоколамского монастыря, где подвергался великим «озлоблениям и томлениям». Ему было вменено «никого ничему не учить, ничего не писать и не сочинять, не посылать и не получать посланий», а для наблюдения за исполнением, к нему были приставлены старцы, следившие за каждым его шагом. (см. И.Я Стеллецкий, «Мертвые книги в московском тайнике», М., изд. «Московский рабочий» 1993 г. стр. 93). То есть ему было запрещено все, ради чего он и прибыл в Москву. Но, вероятно, Максим Грек нашел возможность нарушить запрет и сделал попытку найти защиту у турецкого султана. Потому что по открывшимся новым обстоятельствам, в 1531 году Максим Грек был вызван на новый соборный суд, который обвинил его в связях с турецким послом Скиндером, и объявил агентом турецкого султана. Все это я рассказываю только для того, чтобы показать, какой ценой оберегались тайны «истинных знаний», легшие в основу религиозных вероучений. Теперь настало время рассказать, какие из книг древних авторов предположительно могли находиться в библиотеке Иоанна Грозного. Для этого я просто приведу цитаты из упомянутой выше книги И.Я. Стеллецкого, который до конца своих дней занимался изучением этого вопроса. «В Ливонской хронике рижского бургомистра Франца Ниенштедта, изданной впервые полностью только в 1839 году, содержится указание, что книги библиотеки Грозного частью были куплены, частью получены в дар с Востока. Здесь, думается, надо усматривать намек на «приданое» Софьи Палеолог. Среди книг библиотеки Грозного, виденных пастором Веттерманом (вернее – «другим немцем», анонимом), упоминается Тит Ливий (59 г. до н.э. – 19 г. н.э.). Из его книг до нас дошло только 35. Еще упоминается книга Цицерона, знаменитого римского оратора и писателя (106 –43 гг. до н.э.) De republica и 8 книг Historiarum; Светониевы (римский историк, 54—174 гг.); Corpus Ulpiani – Ульпиан (римский юристконсульт, 170-228 гг.) Papiani – Папиан (римский юрист, 140-212 гг.); Pauli и т.д. «Книга римских законов»; Юстиниановы истории – Юстиниан Первый (византийский император, 482-565 гг.); Codex Constit imper Theo dosii – Феодосий Первый Великий, римский император (346-395 гг.); Virgilii – Вергилий, знаменитый римский поэт (70 – 19 гг. до н.э.); Calvi orations et poemata – полагают, что это Cays Licini us Calvus (82-46 гг. до н.э.), латинский элегический и сатирический поэт, творения которого считаются утраченными; Yustiniani Codex Constit; Codex Novellar (эти книги достались от императора). Далее упоминается «Cаллюстиева война Югурты» (De bello Yugurthino) – Саллюстий, знаменитый римский историк 86 – ок. 35 гг. до н.э.); сатиры Сира; Caesar Comment de bello Galico – Юлий Цезарь, полководец и государственный деятель (102- 44 гг. до н.э.); Codri Epithalam– думают, что это поэт Кодд, упоминаемый у Ювенала и Вергилия; Истории Полибиевы – Полибий, греческий историк (204-121 гг. до н.э.), из 40 книг его всеобщей истории сохранилось пять первых; Аристофановы комедии – Аристофан, греческий автор комедий (446-387 гг. до н.э.), из 44 комедий дошло до нас 11; Basilica; Novelle Constituones; Pindari Carmina – Пиндар, греческий поэт-лирик (521-441 гг. до н.э.), автор 45 од; Heliotrop Gynothed – думают, что это Гелиотропов эротический роман; Haephestion Geographica; Theodori Athanasi; Zamoreti etc Interpretacions и т.д. Приведенный список древних классиков, найденный проф. Дабеловым в делах Перновского архива в 1822 г., известен в истории библиотеки Грозного под названием «списка Дабелова». (см. И.Я. Стеллецкий, «Мертвые книги в московском тайнике», М., «Московский рабочий», 1993 г., стр. 99-100) В качестве комментария должен сказать, что потрясает великолепная и тщательная подборка царской библиотеки, которая включает в себя: а) наиболее выдающиеся книги по мировой истории; б) набор юридических книг, включая кодекс конституций Юстиниана из 50 книг и сочинения выдающихся римских юристов об устройстве государства; в) развлекательные книги. То есть «список Дабелова» представляет только то, что требуется просвещенному императору для счастливого и справедливого правления, на что, по-видимому, и ориентировался Фома Палеолог, готовя книги к эвакуации. И когда читаешь российские хроники, не покидает ощущение, что в отличие от правителей «новой эры», российские цари всегда знали больше своих чиновников и министров. Скажу и другое. Внимательный читатель, наверное, обратил внимание, что при написании своих предыдущих книг о «комете – возмездие», и глобальных катастрофах Земли, я использовал сохранившиеся фрагменты текстов, и цитаты из исторических книг, в немалом числе и вышеупомянутых авторов. Я не считаю «список Дабелова» полным, но моя цель заключается лишь в том, чтобы показать, что книги, привезенные Софьей, бесследно не исчезли, как полагают некоторые авторы. Отсутствие религиозных книг в данном списке, подтверждает мое предположение, что они по прибытии Софьи в Москву, были переданы священнослужителям, и, возможно, какое-то время хранились в Синодальной библиотеке. Следовало бы обратить внимание и на то, что после брака Ивана Третьего с Софьей Палеолог, началась последовательная многовековая экспансия России к границам Оттоманской империи, преследующая единственную цель – возвращение Константинополя и Византии христианскому миру. Возможно, как следствие того, что российские цари имели честолюбивые мысли в отношении византийского престола. Все остальное менее важно. Можно рассказать и о трепетном отношении Софьи к привезенным книгам, ибо прибыв в Москву и найдя ее деревянной, она прежде всего озаботилась о строительстве под Кремлем каменного подземного хранилища для привезенной «либереи» (досл. «список книг»). Можно рассказать и о пополнении этой библиотеки, в том числе и Михаилом Глинским, племянница которого была женой Василия Третьего и матерью Иоанна Четвертого Грозного. Вопреки существующему стойкому предубеждению, Иоанн Четвертый был образованный царь, который проявлял наибольшее, а главное систематическое внимание к библиотеке Софьи, и недаром в российской истории за этой библиотекой закрепилось его имя. Она являлась предметом его постоянных забот и увлеченного изучения. Исследователи полагают, что Иоанн Грозный постоянно возил ее за собой, а из каждого дворца, в котором он проживал, по его распоряжению, обязательно делали тайный ход к библиотеке, чтобы царь всегда имел возможность ее беспрепятственного посещения. Считается, что Иоанн Грозный «самолично» подарил Библию из этой библиотеки английскому путешественнику Джерому Горсею, и эта Библия в настоящее время хранится в Британском музее. Однако достоверное местоположение других книг из этой библиотеки неизвестно до сих пор. Оригинал каталога библиотеки был случайно был обнаружен в 1822 году профессором Дерптского университета Христианом Дабеловым, позже, его держал в руках И.Я. Стеллецкий, но после событий Октябрьской революции, обнаружить его уже не удалось. Но на основании копии этого каталога, можно считать, что это была самая полная опись коллекции исторических книг древних авторов в количестве около восьмисот экземпляров. Отсутствие достоверных сведений об этой, исторической библиотеке российских царей, породило массу связанных с ней фантастических слухов и домыслов. Например, в 1724 году пономарь московской церкви Иоанна Предтечи Конон Осипов, написал донос в Канцелярию Фискальных дел Санкт-Петербурга, о том, что в подземельях московского Кремля имеются две палаты, до самого потолка заставленные сундуками «с замками вислыми, превеликими, и печатями свинцовыми». Допрошенный Конон Осипов показал, что узнал это от бывшего при смерти дьяка Василия Макарьева, и что принадлежали якобы эти тайники царице Софье, а находились они возле Тайницких ворот, а от них подземными ходами выходил Макарьев к реке Неглинной в Круглую башню. Справедливости ради следует сказать, что Конон Осипов никогда не утверждал, что в этих сундуках хранились книги, а простодушно сообщал следователям, что о содержимом сундуков ему ничего неизвестно. Тем не менее, именно с этого доноса и началась (до сих пор безуспешная) эпоха поисков царской библиотеки. На основании доноса Конона Осипова ее безрезультатно искали и у Тайницких ворот на Житном дворе, и в самих Тайницких воротах, и напротив колокольни Ивана Великого, и у Цейхгаузной стены, и на площади против Иностранной коллегии. В девятнадцатом веке, опираясь на показания Конона Осипова, библиотеку пытались отыскать под руководством князя Н.С. Щербатова, а позже, и десятки других исследователей. Имеются многочисленные литературные сообщения и сенсационные статьи об исследователях, почти обнаруживших и почти добравшихся до библиотеки, однако все они ложны. Исследователи необоснованно считают, что библиотека бесследно исчезла после царствования Иоанна Грозного, вместе со славным родом Рюриковичей, который закончился на его слабоумном сыне Феодоре. Полагают, что позже библиотеку безуспешно пытались разыскать Борис Годунов, Лжедмитрий, Наполеон Бонапарт, после взятия Москвы в 1812 году, а также все цари династии Романовых. Поэтому, хотя это и засоряет повествование малозначимыми подробностями, на этом следует остановиться чуть более подробно. Некоторые исследователи полагают, что военная экспедиция Наполеона Бонапарта в Египет, имела своей целью не оглушительный военный триумф, а поиск какой-то скрытой от непосвященных научной тайны, известной только жрецам египетских храмов. Я могу с этим согласиться, ибо возможно, что по этой причине, в египетской военной экспедиции Наполеона было большое количество известнейших ученых, разыскавших и доставивших из Египта в Европу многочисленные научные трофеи (в том числе и знаменитый Дендерский Зодиак, хранящий тайну «кометы-возмездие»). Между тем, как отмечают историки, военный успех блестящего Наполеона в этой экспедиции, был более чем сомнителен. В связи с этим должен сказать и о том, что посвятивший всю свою жизнь поиску библиотеки Иоанна Грозного, и, возможно, самый авторитетный в этом вопросе российский ученый, действительный член Императорского русского военно-исторического общества и Императорского московского археологического общества, профессор Игнатий Яковлевич Стеллецкий, (но, как настоящий ученый, кажется излишне увлеченный тайной этой библиотеки), полагал, что основной целью взятия Москвы Наполеоном, могли быть поиски библиотеки Иоанна Грозного. Вообще же, если подходить к этому вопросу несколько пристрастно, можно также допустить, что и конечной целью целого ряда войн древности были знаменитые библиотеки, хранящие в своих архивах страшную тайну глобальных катастроф Земли. По крайней мере, как свидетельствуют факты, книги из этих библиотек всегда становились вожделенной добычей завоевателей. (При этом всегда умышленно культивировались легенды, что захваченные книги безжалостно уничтожались.) И в этой связи будет уместно процитировать вывод, к которому пришел И. Я. Стеллецкий после многолетних бесплодных поисков библиотеки Иоанна Грозного в подземных тайниках московского Кремля: « … подземные тайники Москвы всегда составляли элемент фамильной и государственной тайны и в официальные документы сведения о них не заносились». К сожалению, этот вывод справедлив абсолютно ко всем таинственно исчезнувшим знаменитым библиотекам древности. В очередной раз забегая несколько вперед, я обязан сказать, что по моему убеждению, с содержимым библиотеки Иоанна Грозного были знакомы все цари династии Романовых, до самого последнего из рода Романовых, преступно убитого вместе с семьей, императора Николая Второго. Полагая, что основную историческую тайну этой библиотеки составляла тайна «кометы – возмездие», мне не составляло особого труда вычленить утечку связанной с ней с ней информации во время трехсотлетнего правления династии Романовых. Например, я уже писал, что для перехода на эру от Рождества Христова, Петр Великий использовал в своем указе 7208 год от «сотворения мира», как одну из дат памяти прохождения «кометы-возмездие», а император Павел Первый даже являлся магистром ордена иоаннитов (Мальтийского ордена), основанном на тайне этой кометы. А дата «крещения Руси», оказалась напрямую увязанной с датой глобальной космической катастрофы 13 (14 августа) 9612 года до н.э. и является датой памяти этого катаклизма. Могу также предполагать, что с книгами из этой библиотеки были хорошо знакомы и ближайший сподвижник Петра Первого генерал-фельдмаршал Яков Вилимович Брюс и ближайший сподвижник Павла Первого блистательный князь и масон Александр Борисович Куракин. Но об этом я расскажу чуть позже. Есть и более трагичная информация. Исследователи последних дней царской семьи Николая Второго, упоминают, что его жена Аликс (императрица Александра Федоровна), по-видимому, предчувствуя трагический конец своей семьи, рисовала на окнах Ипатьевского дома и в своем дневнике, крест-свастику, как символ смерти и «блуждающего солнца», один из наиболее известных эзотерических символов «кометы-возмездие». И я не верю, что это было случайностью. Кроме того, я уже писал о том, что и большевики, насильственным путем захватившие власть в России в 1917 году, использовали информацию о «комете-возмездие» из царской библиотеки, при создании Государственного Герба СССР. В своей первой книге «Тайна «кометы-возмездие»», я также писал и о том, что многие страны мира до сих используют символику «кометы-возмездие» на своих государственных флагах. В частности речь шла об изображении полумесяца в положении дня «песах», (дня космической катастрофы) и звезды, как символе «кометы-возмездие». На мой взгляд, советские геральдмейстеры сумели осмысленно соединить символику «кометы-возмездие на Государственном Гербе и Флаге СССР с рабоче-крестьянской символикой серпа и молота. Мне неудивительно, что крестьянский серп на Государственном Гербе и Флаге СССР изображается как «мусульманский» серп Луны, в положении дня «песах», а пролетарский молот является эзотерической символикой «молота Тора», как символа «кометы-возмездие». При этом и пятиконечная звезда является символом «кометы-возмездие». Попутно должен напомнить, что мифологический бог смерти Сатурн, также всегда изображался с крестьянским (библейским) серпом в положении «песах», обозначающим смертную жатву. То есть, не исключено, что модернизированная советская символика в виде крестьянского серпа и пролетарского молота, дополненная звездой, на Флаге СССР является осмысленной символикой «кометы - возмездие», как и аналогичная религиозная символика в виде звезды и полумесяца Луны на флагах мусульманских стран. Не представляет труда объяснить, почему большевики, свергнувшие царский режим и вставшие на путь активного богоборчества и жесточайших репрессий против христианского духовенства, весьма откровенно использовали древнюю библейскую иудейскую символику «кометы-возмездие», для вновь образованного социалистического государства. Но это отдельное исследование, не укладывающееся в формат данного повествования, ибо предвзятый читатель, может расценить эту информацию как шовинистическую. А это недопустимо при изложении научно-популярной информации. Следы библиотеки Иоанна Грозного (точнее, Софьи Палеолог) случайно были обнаружены в годы Великой Отечественной войны. Об этом можно судить по заметке в газете «Труд», опубликованной 22 ноября 1944 года: « В фондах Государственной библиотеки СССР имени В.И. Ленина хранится много тысяч древних рукописей и рукописных книг. Среди других здесь находятся пять книг большого формата в старинных кожаных переплетах из личного собрания Ивана Грозного». … Крупнейший специалист древнерусских рукописных книг профессор Г.П. Георгиевский … говорит: «Книги хорошо сохранились. Листы их почти не пожелтели от времени. Изумительные рисунки, мастерски выполненные лучшими художниками шестнадцатого века, сохранили до настоящего времени яркость своих красок». (см. также В. Бацалев, А. Варакин, «Тайны археологии», М. «Вече», 1999 г., стр.358) Что сказать по этому поводу? За последнее столетие Россия пережила несколько жестоких социальных катаклизмов, во время которых забота о книгах отходила на второй план. После революции 1917 года было уничтожено и перемещено в неизвестном направлении множество книг из государственных и частных собраний. В настоящее время в фондах Государственной библиотеки в Москве хранится около миллиона книг, среди которых около ста тысяч древних. Крупные собрания древних книг имеются также в Государственном Историческом музее в Москве, в библиотеке Российской Академии Наук в Санкт – Петербурге, в библиотеке Пулковской обсерватории, в библиотеке Адмиралтейства, библиотеке исторического факультета Петербургского университета …, фонды которых недостаточно хорошо изучены. Кроме этого, следует сказать и о том, что редкие книги, стоящие целые состояния, вообще имеют свойство бесследно исчезать во все времена, а уж книги, хранящие глобальные тайны, всегда было принято прятать в секретных архивах. Именно поэтому искать их абсолютно бессмысленно. Однако даже на основании случайно сохранившейся информации из этих тайных книг, а также благодаря мифам и легендам, мне удалось раскрыть тайну глобальных катаклизмов Земли и установить местоположение Атлантиды Платона, ибо рукописи, содержащие тайные знания, никогда не горят. Это постулат истории. Закончить краткий обзор информации о знаменитых библиотеках древности, я хочу небольшим рассказом о библиотеке князя Куракина, который, будучи в царской опале, проживал в селе Надеждино (совр. Куракино), что в пятнадцати километрах от города Сердобска, в котором я проживаю в настоящее время. Волею обстоятельств я оказался в географической близи одной из самых загадочных историй Российской империи.
Тайна Александрийской библиотеки.«Костер задушил голос Бруно, исторг отречение Галилея, вынудил к малодушию Декарта. Тимирязев.
К ст. Александрийская библиотека
Город Александрия был основан в 332 году до н.э. Александром Македонским, вследствие чего позже, он и получил его имя. По преданию, город проектировал Дейнократ Родосский, по плану, предложенному самим Александром Македонским, а руководил строительством города Клеомен из Навкратиса. Александрия была построена на берегу Средиземного моря, недалеко от дельты Нила и первоначально обнесена стеной длиной в шесть километров и шириной в два километра. По обеим сторонам главных улиц, имевших тридцатиметровую ширину, располагались колоннады. Задуманный как город ученых, город Александрия соединялся с островом Фарос, на котором располагался знаменитый Александрийский маяк, дамбой, длиной в 1290 метров, и имел четыре удобные пристани. К ст. Александрийская библиотека. Птолемей II.
Говорят, что в период своего расцвета, население Александрии, состоявшее в основном из ученых греков и иудеев, и многочисленных гостей, достигало миллиона человек, а площадь города превышала сто квадратных километров. В Римской империи город считался вторым по значению после самого Рима. Среди достопримечательностей города современники отмечали гробницу Александра Македонского, дворцы Птолемеев, Юлия Цезаря и Марка Антония, храм Посейдона и театр. Но основу славы города составляла знаменитая Александрийская библиотека, входящая в состав Мусейона (досл. «храм муз»), откуда впоследствии и произошло современное слово «музей». Александрийская библиотека своей известностью затмила даже славу знаменитого Фаросского маяка, являвшегося одним из «семи чудес света» античности. Деметрий Фалерский
Создание Александрийской библиотеки связывают с именем Птолемея Первого Сотера (Спасителя), который после смерти Александра Македонского и распада его империи, стал царем покоренного Египта и основателем династии Птолемидов, сделав Александрию столицей Египетского государства. Птолемей Сотер пригласил для организации работы Александрийского Мусейона и Александрийской библиотеки греческого ученого Деметрия Фалерского, ученика Теофраста, который являлся учеником Аристотеля, наставника и воспитателя Александра Македонского. После смерти Аристотеля, Теофраст унаследовал его библиотеку, в которой насчитывалось порядка сорока тысяч рукописных книг, собранных Аристотелем во время завоевательных походов Александра Македонского. Между тем Аристотель известен и тем, что был одним из самых талантливых и умнейших учеников Платона, и кроме того являлся организатором Афинского Ликея (лицея), в котором учился Теофраст. Надо сказать, что Деметрий Фалерский одно время был правителем Афин и обладал хорошими организаторскими способностями. Именно он посоветовал Птолемею Сотеру выкупить у Теофраста библиотеку Аристотеля, на тот момент являвшуюся лучшим собранием книг мировой литературы, которая и легла в основу Александрийской библиотеки. По его же совету, работа Александрийского Мусейона была организована по подобию Академии Платона и Ликея (лицея) Аристотеля. По преданию, благодаря его же совету, Птолемей Сотер организовал и знаменитый перевод на греческий язык Пятикнижия Ветхого Завета, который, согласно легенды, осуществили семьдесят (по другой версии – семьдесят два) лучших толковников(переводчиков), вследствие чего он и получил название Септуагинты. Попутно следует сказать, что сообщаемые древними авторами подробности перевода Септуагинты, являются красивой астральной легендой, служащей для пояснения астральной сущности библейских текстов. И поэтому, чтобы не впасть в заблуждение, их нельзя рассматривать как историческое свидетельство. Рассказывают, что Птолемей Сотер собирал свою библиотеку двадцать три года, а для того, чтобы заполучить в Александрию Менандра, считающегося основателем аттической комедии и которого Аристофан Византийский ставил на первое место после Гомера, он обещал самые богатые дары и даже половину собственного царства. Однако преемник Сотера, Птолемей Филадельф превзошел своего отца. Он приказал, не торгуясь скупать или делать копии всех известных книг, в Греции и за ее пределами, и особенно высоко им ценились книги, хранящиеся в святилищах Афин и на острове Родос. Александрийский Мусейон
Александрийский Мусейон представлял собой академический городок с университетом, в котором работали самые известные ученые того времени, для нужд которого были построены обсерватория, зоопарк, ботанический сад и библиотека. Строго говоря, библиотек было две. Первая была построена во время правления Птолемея Сотера (305-283 гг. до н.э.), и располагалась в квартале Брухийон, в здании примыкавшем к царскому дворцу, а вторая, так называемая «дочерняя» библиотека, была выделена из первой около 235 года до н.э., во время правления Птолемея Третьего (247-221 гг. до н.э.) и располагалась в храме Серапис (Сарапис), построенном в квартале Ракотис, при участии верховного жреца и историка Манефона, автора знаменитой «Египтиаки» храм Сераписа
Считается, что в библиотеке храма Сераписа хранилось 42000 томов специальных книг, но кроме того, она имела и большое количество копий из фондов основной библиотеки. Но здесь опять необходимо пояснение. Культ Сераписа был введен в Александрии Птолемеем Сотером при активном участии Манефона, и объединил в себе имена и культы египетских богов Сета, Осириса и его быка Аписа, что соответствовало греческому Аиду, Дионису и Зевсу. Серапис изображался в виде статуи Зевса с мерой зерна на голове и считался покровителем династии Птолемеев. Культ был создан, чтобы объединить религии Египта и Греции, как прообраз единой мировой религии, и библиотека храма Серапис сыграла не последнюю роль в установлении христианства в Римской империи. Этот культ получил распространение по всему средиземноморскому региону, и позже стал основой христианства. Поэтому книжные фонды обеих библиотек имели разную направленность. К ст. Александрийская библиотека
Библиотеку, располагавшуюся а квартале Брухийон, условно можно назвать светской, а находившуюся в храме Серапис, также условно – религиозной, т.к. она аккумулировала в себе мифологические тексты, относящиеся к истории возникновения нового культа, непосредственно связанного с историей «сотворения мира», т.е. глобальными катастрофами Земли. И эта библиотека находилась в ведении главного жреца храма Серапис. Библиотечные фонды постоянно и активно пополнялись. Согласно преданию, Птолемей Сотер, и воцарившийся после, его сын, Птолемей Второй Филадельф, посылали в разные страны свои корабли и представительства для закупки всех известных книг. Коллекция библиотечных книг пополнялась и другим образом. Рассказывают, что по существующему обычаю, прибывающие в Александрию корабли, обязаны были по распоряжению таможенной службы, предоставить в библиотеку все имеющиеся на борту корабля книги и свитки для продажи или копирования. Уже во время царствования Птолемея Филадельфа, Александрийская библиотека насчитывала 400 000 рукописных книг, а еще через двести лет их количество возросло до 700 000 книг. Во избежание недоразумений, следует подчеркнуть, что в это число входили и многочисленные копии, непосредственно изготавливаемые в Александрийской библиотеке сотнями переписчиков. Полагают, что эти копии обменивали, продавали или дарили в другие коллекции и библиотеки, а также использовали для обучения в Александрийском университете, где одновременно обучалось несколько сотен учащихся, имевших около ста преподавателей по всем отраслям знаний. Главой Александрийского Мусейона являлся верховный жрец, которого назначал царь. К ст. Александрийская библиотека
Он же назначал и главного хранителя Александрийской библиотеки, из числа наиболее видных ученых, писателей или поэтов. Вот только некоторые достославные имена древних ученых, из числа упоминаемых главных хранителей Александрийской библиотеки, согласно так называемым оксиринхским папирусам: Зенодот Эфесский, Эратосфен Киренский, Аполлоний Родосский, Каллимах Киренский, Аристофан Византийский, Клавдий Птолемей. Надо сказать, что каждый из них оставил свой яркий след в истории науки и мировой культуры, чему в немалой степени способствовала занимаемая ими должность. Например, Каллимах оставил после себя свыше 800 сочинений, но прославился созданием 120-томного полного каталога Александрийской библиотеки, известного под названием «Таблицы тех, кто прославился во всех областях знания». К сожалению, этот фундаментальный библиографический труд не сохранился, и поэтому мы не можем представить себе в полном объеме фонды и масштабы Александрийской библиотеки. Известно лишь, что после Каллимаха, над составлением и усовершенствованием библиографического каталога Александрийской библиотеки долгое время трудился Аристофан. После смерти Птолемея Сотера, главным хранителем библиотеки стал наставник и воспитатель его сына и наследника, Птолемея Филадельфа, греческий ученый Зенодот Эфесский. По преданию, именно он создал наиболее полную дошедшую до нас, запись «Илиады» и «Одиссеи» Гомера. Эратосфен, занимавший пост главного хранителя библиотеки с 235 года до н.э., впервые ввел в обращение термин «география», вычислил окружность Земли, и после тщательного изучения имеющихся в его распоряжении множества старых географических карт, разработал метод построения географических карт. Более того, на основании прежних исторических хроник и географических карт, создал свою собственную обобщенную карту мира. Известно лишь, что существовало много копий карт Древнего мира, которые использовал для своей работы Эратосфен К ст. Александрийская библиотека
К сожалению, до настоящего времени карта Эратосфена не сохранилась. Но в результате утечки информации, некоторые копии карт, которыми пользовался Эратосфен, попали в частные руки и были опубликованы (подробнее см в ст. «Древние карты») Согласно преданию, Эратосфен разработал и основы современного солнечного календаря, значительно позже введенного в обращение Юлием Цезарем и потому получившего название юлианского. Еще один великий ученый, Клавдий Птолемей, также в свое время бывший главным хранителем библиотеки, создал геоцентрическую систему мира и написал «Великое математическое построение астрономии», впоследствии названное арабами «Альмагест». В Александрийской библиотеке учились и создавали свои шедевры многие великие ученые древности, среди которых Эвклид, Теон Александрийский, Архимед, Аполлоний из Перги, Герофил Халкедонский, Аристарх Самосский и другие. В этой библиотеке были собраны все письменные источники древности, которые сумела собрать династия Птолемеев. Но до сих пор нам неизвестна достоверная судьба книжного фонда Александрийской библиотеки. Существуют три версии ее гибели, но ни одна из них не подтверждена достоверными фактами. Согласно первой версии, библиотека сгорела в 47 году до н.э., во время так называемой Александрийской войны, и к ее гибели историки считают причастным Юлия Цезаря. Данные события действительно имели место на территории Александрии, во время династической борьбы между Клеопатрой Седьмой и ее малолетним братом и супругом, Птолемеем Тринадцатым Дионисием. Клеопатра являлась старшей дочерью Птолемея Двенадцатого Авлета, и по его завещанию, в 17 лет была назначена соправительницей своего несовершеннолетнего супруга, но в 48 году до н.э. в результате мятежа и дворцового переворота потеряла власть. Мятеж поднял египетский военачальник Ахилла, в результате чего к власти пришла младшая сестра Клеопатры - Арсиноя. Однако вскоре после этого, Клеопатра, поддержанная находящимся в Александрии немногочисленным войском Юлия Цезаря, выступившего против мятежного Ахилла, сумела вернуть себе власть. Юлий Цезарь
Согласно существующей легенды, Юлий Цезарь, вынужденный сражаться на улицах Александрии против значительно превосходящих сил противника, чтобы придать стойкость своим войскам, приказал сжечь римский флот, на который уже грузились, готовые к эвакуации в Рим, ценности и рукописи Александрийской библиотеки. С пристани пожар перекинулся на город, при этом часть книжного фонда, находящаяся на кораблях, сгорела. Срочно прибывшие на помощь Юлию Цезарю римские войска из Сирии, помогли подавить мятеж. В 47 году до н.э. благодарная Клеопатра родила от Юлия Цезаря сына, который официально был признан им и назван Цезарионом. Чтобы узаконить свою власть, она выходит замуж за своего младшего брата, известного под именем Птолемея Четырнадцатого. В 46 году до н.э. Клеопатра торжественно прибывает в Рим, где официально провозглашается союзником Римской империи. После смерти Юлия Цезаря и начавшейся в необъятной Римской империи Гражданской войны, она становится на сторону триумвирата созданного Антонием, Октавианом и Лепидом. При разделе провинций между триумвирами, Марк Антоний получил восточные области Римской империи и связал свою судьбу с Клеопатрой, попав под ее полное влияние, чем восстановил против себя весь Рим. И уже в 31 году до н.э. египетский флот потерпел сокрушительное поражение от римлян у мыса Акций, после чего Антоний и Клеопатра покончили жизнь самоубийством, а Египет был превращен в римскую провинцию, и полностью потерял свою независимость. С этого времени Александрийская библиотека официально становится собственностью Римской империи. Известно, что фонды Александрийской библиотеки, сгоревшие по вине Юлия Цезаря, попытался восстановить в полном объеме (и кажется, восстановил) Марк Антоний, который после смерти Юлия Цезаря, став наместником Египта, скупил все книги библиотеки Пергама, в которой находились практически все копии книг из Александрии. Он сделал воистину царский подарок Клеопатре, преподнеся ей 200 000 томов уникальных книг, вывезенных из Пергамской библиотеки, многие из которых являлись автографами и стоили целые состояния. Позже их разместили в фондах дочерней библиотеки Александрии. Повторно Александрийская библиотека сильно пострадала во время захвата Египта Зенобией (Зиновией) Пальмирой. Исповедовавшая иудаизм Зенобия Септимия, ставшая августой Пальмиры в 267 году, объявила Пальмиру независимым от Рима царством, и, разбив посланные на ее подавление легионы римского императора Публия Лициния Игнация Галлиена, завоевала Египет. Попутно отметим, что именно Галлиен предоставил свободу вероисповедания христианам. Это было самое кризисное для Римской империи время. Зенобия
Посланный на усмирение мятежной Зенобии, «восстановитель империи» Луций Домиций Аврелиан, в 273 году разбил семидесятитысячное войско Пальмиры и пленил царицу Зенобию, присоединив к Римской империи почти все утраченные ранее области. Во время этой войны, часть Александрийской библиотеки была сожжена и разграблена сторонниками Зенобии, но после ее пленения, снова почти полностью восстановлена. Любопытно, что после победы над Зенобией, Аврелиан начинает утверждать в Римской империи неограниченную власть императора, и официально стал именовать себя «господином и богом». При этом повсеместно в Римской империи вводится культ Непобедимого Солнца, т.е. Аврелиан также пытался восстановить в Римской империи уже подзабытую к этому времени религию фараона Эхнатона. Однако это был не последний пожар Александрийской библиотеки. Еще одно, самое жестокое и бессмысленное уничтожение фондов Александрийской библиотеки, произошло в 391 году, во время правления (375-395 гг.) императора Феодосия Великого. В этот трагический год, толпы христианских фанатиков, подогреваемыми проповедями епископа Александрии Феофила, чтобы утвердить главенствующую роль христианской религии, буквально разгромили Александрийскую библиотеку, имея целью уничтожить все языческие и еретические книги. Погром завершился пожаром, в котором погибло большинство рукописей, некоторые из которых стоили целые состояния. Такова официальная версия. Но совершенно случайно мне на глаза попалась информация о надгробной надписи в склепе богатого купца, относящейся приблизительно к 380 году, в которой утверждается, что в течение года, двадцать его кораблей перевозили священные тексты из Египта на остров Родос и в Рим, за что он получил благодарность и благословение от самого Папы Римского. Не могу судить о степени правдивости данной информации, ибо она опубликована не в академическом издании, но достоверно известно, что позже, «сгоревшие и уничтоженные» книги Александрийской библиотеки таинственным образом стали появляться в других коллекциях, библиотеках и собраниях, чтобы по прошествие времени, опять бесследно исчезнуть. Но если бесценные книги, стоящие целые состояния, «бесследно» исчезают, значит, это тоже было кому-то нужно. И именно в папской библиотеке, Алонсо Пинсон, один из капитанов легендарной эскадры Колумба, обнаружил координаты таинственного острова Сипанго, поисками которого Колумб занимался всю свою жизнь. Но об этом я расскажу в следующих главах. Между тем, несмотря на беспощадный погром и пожар, устроенный бесноватым Феофилом, основные фонды Александрийской библиотеки все-таки сохранились, и библиотека продолжала существовать. Окончательную ее гибель историки опять-таки необоснованно связывают с нашествием на Египет арабов под предводительством халифа Омара Первого, и даже сообщают точную дату этого события - 641 год, когда после четырнадцатимесячной осады войска халифа Омара захватили Александрию. В своих предыдущих книгах я уже сообщал о красивой легенде, связанной с этим событием, которая родилась благодаря книге «История династий» сирийского писателя тринадцатого века Абуль Фараджа. Легенда гласит, что когда войска халифа стали сжигать книги на площади, служители Александрийской библиотеки на коленях умоляли его, сжечь лучше их, но пощадить книги. Однако халиф им ответил: «Если в них хранится то, что написано в Коране, они бесполезны, а если противоречат слову Аллаха – вредны». Александрийская библиотека действительно сильно пострадала во время узаконенных грабежей войск победителя, на разграбление которым, по традициям того времени, на три дня отдавались все ожесточенно сопротивляющиеся города после их захвата. Однако основная часть книжного фонда опять уцелела и стала наиболее ценным военным трофеем халифа Омара, а ее бесценные книжные фонды чуть позже стали украшением и гордостью наиболее выдающихся библиотек, коллекций и собраний арабского Востока.
Древние библиотеки арабского халифата.
Арабский халифат
Мне неизвестна причина, по которой ортодоксальные ученые упорно не желают замечать, что именно захват Александрийской библиотеки халифом Омаром, послужил причиной длительного периода эпохи арабского Ренессанса (Возрождения). Рассказ об этом слишком объемен, и я лишь кратко поясню, о чем идет речь. После завоевания арабами Палестины, Сирии, Марокко, Персии и Египта, возникло огромное, от Атлантического океана до Индии, государство Арабский халифат, большую часть населения которого составляли исповедующие ислам арабы. Первоначальной столицей этого государства был город Ясриб, где по преданию, находилась могила пророка Мухаммеда. Багдад
Но вновь образованному государству нужна была новая столица, и в 762 году началось строительство Багдада (досл. «Божий дар»). В период своего расцвета город насчитывал два миллиона жителей и имел тридцать тысяч мечетей, но при этом являлся и центром арабской культуры. Историки свидетельствуют, что при каждой мечети была своя библиотека, и существовал даже обычай, согласно которому умирающие завещали свои книги мечетям. Кроме того, общественные библиотеки имелись во всех городах халифата, например, в Багдаде имелось тридцать общественных библиотек, а в Мерве - двенадцать, при этом книжный фонд каждой из них насчитывал до десяти тысяч томов. Еще более крупные библиотеки имелись в Каире и Кордове, менее известные в Басре, Мосуле, Нишапуре, Дамаске, Рамхормозе и десятках других городов. Потрясает рассказ о гибели Каирской библиотеки, оставшейся после смерти халифа Альмостансера (Аль-Хакима) ( ?-976 г.) из династии Оммиядов, являвшегося кроме прочего и правителем Кордовы, в которой в сорока огромных залах хранилось 600000 книг, среди которых было множество автографов в драгоценных переплетах. Ее в 1080 году растащили солдаты и визирь халифа за просроченное жалованье. При этом сообщается, что визирь в зачет причитающегося ему долга, на двадцати пяти верблюдах увез дорогих книг на сумму в сто пятьдесят тысяч динариев (фантастическая сумма эквивалентная миллиону золотых рублей). Оставшиеся книги разграбили солдаты, используя бесценные кожаные переплеты книг на обувь. Оставшиеся книги частью сожгли, частью свалили в огромные кучи, которые быстро занесло песком и пылью, получившие у местных жителей название «книжных холмов». Не менее трагичной является судьба Дамасской библиотеки, книг из которой после захвата города солдатам хватило, чтобы полностью запрудить ими протекающую здесь реку Бараду и организовать переправу по плотине из книг. Впечатляющими были и частные собрания книг. Сохранились сведения о библиотеке везира ас-Сахида, в которой имелось свыше 117 тысяч книг, десятки тысяч книг насчитывали библиотеки везира аль-Амида, историка аль-Вагиди, ученого аль-Байкони, причем многие содержащиеся в них книги являлись автографами. Прекрасную и очень большую дворцовую библиотеку имел султан Адуд ад-Дауд. Дом мудрости
Кроме того, по образцу Александрийской библиотеки в халифате было создано множество Домов Мудрости, в которых работали тысячи переводчиков и переписчиков, которые создавали переводы древнегреческой, римской, персидской и индийской литературы по арифметике, алгебре, астрономии, философии и другим наукам. Надо сказать, что многие работы римских и греческих авторов из Александрийской библиотеки, в том числе и «Альмагест» Птолемея, дошли до нас только благодаря этим арабским переводам, и это также исключает версию об уничтожении Александрийской библиотеки арабами. Производство книг было столь велико, что к середине восьмого века Арабский халифат стал испытывать острую нехватку в папирусе и пергаменте, поэтому в 751 году в Самарканде, Дамаске и Багдаде были открыты бумажные фабрики, работавшие по заимствованной (по другой версии украденной) у китайцев технологии. От арабских халифов Мамуна и Гаруна ар-Рашида возникла традиция приглашать ко двору лучших поэтов, ученых, писателей, каллиграфов, астрологов. По примеру египетских царей Птолемеев, арабские халифы снаряжали целые экспедиции для покупки редких книг в Византию и другие страны. В находящейся на Пиренейском полуострове Испании, являвшейся в то время провинцией аль – Андалуз (досл. жемчужина) Арабского халифата, крупные культурные центры располагались в Толедо и Кордове. К концу двенадцатого века город Кордова насчитывал более полумиллиона жителей и являлся резиденцией халифа. Редкие книги
В дворцовой библиотеке халифа Рахмана аль Хакама Второго насчитывалось свыше 400 000 томов книг, а ее каталог составлял 44 тома. В ней также содержался огромный штат каллиграфов, переводчиков, иллюстраторов и переписчиков, специально осуществлявших перевод книг с арабского на европейские языки, благодаря которым до нас и дошли сочинения Аристотеля, Птолемея и Гиппократа, ранее хранившиеся в Алексанрийской библиотеке. Все это, вопреки мнению ортодоксальных ученых, бесстрастно свидетельствует о том, что книжные фонды Александрийской библиотеки не были уничтожены, а их правопреемниками на правах победителей стали арабы. В 1236 году, во время реконкисты, библиотека Кордовы была сожжена по приказу кардинала Хименеса. В огне погибло 280 000 томов книг, но и после этого пожара библиотека Кордовы все еще продолжала существовать, и, согласно существующей легенды, ее архивами неоднократно пользовался Христофор Колумб. И здесь я хочу обратить внимание читателя на одну закономерность. После того, как гигантская библиотека Кордовы, на протяжении веков создаваемая арабскими халифами, окончательно захирела, в Испании, как следствие реконкисты, началось тотальное господство инквизиции, подавление всякого инакомыслия и изгнание евреев и мавров за пределы страны. В стране наступила эпоха кровавого средневековья. Библиотека Ватикана
Между тем, активное пополнение папской библиотеки в Ватикане книжными фондами из Александрии и Кордовы, привело к эпохе итальянского Ренессанса. Вывод прост и очевиден. В странах, в которые перемещались тайные знания Древнего Мира, всегда наступала эпоха длительного Ренессанса. И после всего вышеизложенного, я опять должен верить версии ортодоксальных ученых, что фонды Александрийской библиотеки погибли? Следует отметить и еще одну закономерность. Изучая судьбу всех великих библиотек древности, нельзя было, не обратить внимание, на один факт. Их таинственному исчезновению всегда сопутствовали легенды об их гибели, которые никогда не подтверждались. Нам еще не раз придется по ходу повествования рассказывать о судьбе различных исчезнувших архивов, отвлекаясь от рассказа о глобальных катастрофах Земли, но эти события взаимосвязаны, и в противном случае наш рассказ будет неполным и неясным.
Библиотека Улугбека.
Улугбек
Например, библиотека великого ученого арабского Востока Улугбека, любимого внука Тамерлана (досл. «железный хромой»), от его сына Шахруха, состояла из захваченной в 1402 году войсками Тимура знаменитой Пергамской библиотеки, фонды которой, мало в чем уступали Александрийской библиотеке. Позже она была многократно увеличена караванами книг из покоренных стран, присылаемых в Самарканд хромым Тимуром из своих бесчисленных победоносных походов. Основание ей положил отец Улугбека Шахрух, который собрал в своей дворцовой библиотеке в Герате, правителем которого он являлся, десятки тысяч манускриптов – автографов из покоренных Тимуром стран, в том числе из Армении, Грузии и Персии. Позже, на протяжении всей жизни, Улугбек, унаследовавший библиотеку отца, постоянно пополнял свою библиотеку, скупая все редкие книги. И по легенде, не торгуясь, Улугбек отдавал за уникальные книги любую запрашиваемую цену. Великий астроном и ученый, построивший вблизи Самарканда в годы своего правления, самую современную обсерваторию, он всю свою жизнь посвятил науке, не слишком заботясь о сохранении своей власти. Свергнутый и казненный по приказу своего старшего сына Абдуллалатифа 27 сентября 1449 года, он оставил потомкам свои знаменитые «Звездные таблицы Улугбека» («Зидж Улугбека (Гурагони)»), в которых с поразительной точностью навсегда зафиксировал положение 1018 неподвижных звезд земного неба в 1437 году, и которыми до сих пор пользуются современные астрономы. Время его правления – это время расцвета науки и литературы в Самарканде и Бухаре. Будучи просвещенным человеком и унаследовавший благодаря своей библиотеке знания предыдущих цивилизаций, он не заблуждался относительно будущего своего государства и даже будущего существующих религий. В своей книге «Зидж Улугбека» он написал: «Религии рассеются как туман. Царства разрушатся. Но труды ученых останутся на все времена…» Уже отстраненный от власти, не желая заботиться о собственной жизни, он, согласно легенды, позаботился о сохранении самого ценного из своей библиотеки. Согласно одной из версий, незадолго до потери власти, понимая неизбежную близость конца, Улугбек отправил за пределы страны главного смотрителя своей библиотеки Али-Кушчи, для сопровождения караванов с наиболее ценными книгами из своей библиотеки, некоторые из которых позже «всплывут» в Османской империи, после покорения ею Византии. И до сих пор не существует ни одного свидетельства, что его библиотека погибла.
Библиотеки Византии.
Юлиан Отступник (Апостат)
Письменные источники сообщают о наличии в Византии десятков монастырских библиотек и патриаршьей библиотеке. Начало собранию книжных фондов публичной византийской библиотеки положил римский император Константин Первый Великий (274-337), после которого его племянник Юлиан Отступник (Апостат) (331-363) не только увеличил фонды рукописей до 120000 экземпляров, но и сделал ее предметом своих постоянных забот, за что просвещенного монарха недолюбливали христианские проповедники. Характерно, что после посвящения в Элевсинские мистерии в Афинах, он перешел из христианства в язычество, за что и получил свое прозвище Апостат. (Элевсинские мистерии были посвящены Деметре и событиям Критского катаклизма) А это свидетельствует о том, что в означенное время (355 г.) уже не все, даже римские императоры, удостаивались чести быть посвященными в тайны исповедуемой религии. А византийский император Феодосий Второй Младший (Каллиграф), не только постоянно пополнял библиотеку, но и собственноручно переписывал редкие книги, за что и заслужил свое прозвище Каллиграф. Библиотека сильно пострадала от огня при Василиске, но позже была восстановлена императором Зеноном. Однако еще позже, римский император Лев Третий Исаврянин (717-741), озлобленный на ученых, противившихся богословам христианства, запер их в публичной библиотеке и сжег заживо. При этом также пострадало несколько десятков тысяч рукописей. Следует сказать, что в Константинополе в здании Вуколеона (царского дворца) существовала еще и богатая императорская библиотека избранных книг, которую, как считают, основал сын Константина Великого, Констанций Порфирогенет (Багрянородный), значительно увеличенная при династи Комнинов (1081-1185 гг.) Византия, имевшая в своих книгохранилищах гигантские книжные фонды, пережила два исторических книжных погрома, устроенных в тринадцатом веке крестоносцами и в четырнадцатом турецкими войсками. О том, как обесценились книги, после захвата Константинополя, свидетельствует византийский хронист пятнадцатого века Дукас: «Когда Константинополем овладели турки, то греки продавали десять рукописей Платоновых, Аристотелевых, богословских, за одну мелкую монету». Он же пишет, что при разграблении города турки долго не могли решить вопрос, куда девать «бесчисленное множество книг». Однако огромное количество книг византийцам удалось спасти от разграбления, переправив их в монастыри Афона.
Библиотека Афона.
При этом Ватопедский монастырь Афона получил книги византийских императоров Андроника Второго Палеолога и Иоанна Четвертого. Следует сказать и это важно для последующего рассказа о библиотеке Иоанна Грозного, что в этом монастыре десять лет проходил послушание Максим Грек, впоследствии вытребованный Иоанном Грозным для своей библиотеки. Как и следовало ожидать, после покорения Константинополя и захвата турецкими войсками бесчисленных и бесценных древних рукописей Византии, наступила эпоха турецкого Ренессанса.
Библиотека турецкого султана.
Султан Магомет
Султан Магомет Второй (1451-1481) в полной мере оценил доставшиеся ему знания древних цивилизаций, позаимствовав у христиан на правах победителя, даже византийскую символику звезды и полумесяца для мусульманской религии, которую он исповедывал. Христианская религия с потерей византийских книг понесла невосполнимые потери. И уже Папа Римский Николай Пятый, один из основателей Ватиканской библиотеки, тщетно предлагает султану фантастический выкуп за автографы некоторых древних книг. Баснословные деньги предлагают и другие. За хранившиеся у турецкого султана полные сочинения Тита Ливия, герцог Тосканский предлагает пять тысяч золотых испанских пиастров, а венецианский посол и вдвое больше, но книги, хранящие тайну «сотворения мира» дороже любых денег, и потому не продаются, а современные ученые до сих пор даже не знакомы с ними. Между тем, по слухам, в руках султана оказались и все сорок томов «Исторической библиотеки» Диодора Сицилийского, сочинения Менандра, Эсхила, и, наверное, другие, о которых до нас не дошли даже слухи. Правда, современные исследователи справедливо сомневаются, что Фома Палеолог (?-1465), младший сын византийского императора Мануила Второго, самолично выбиравший наиболее самые ценные книги для эвакуации в период осады Константинополя турками, мог забыть книги Дионисия Галикарнасского, Тита Ливия, Диодора Сицилийского, Плиния, Плутарха, Менандра, Манефона, Эсхила и других древних авторов, составлявших главную гордость его коллекции. Как бы то ни было, книги не погибли, а их тайны не стали предметом для торга. Библиотека
Во время правления султана Амурата Четвертого (1623-1640), Тодерини, подкупив чиновника султанского дворца, составил частичный каталог библиотеки султана, в котором были обозначены книги Аристотеля, Плиния, а также часть книг, вывезенных из Иерусалима. Пользуясь продажностью турецких чиновников, европейцам удалось выкупить сто восемьдесят пять малоценных манускриптов, отмеченных печатью султана. Но после того, как пропажу книг обнаружили, султан Ахмет Третий (1673-1736) построил новое книгохранилище, усилив его охрану и окружив непроницаемой тайной содержание книжных фондов. С этих пор, все попытки европейцев проникнуть в тайну султанских библиотек, были безуспешными. Даже в тех случаях, когда им удавалось путем больших усилий, проникнуть в книгохранилища, им в лучшем случае, давали возможность увидеть малозначимые книги, не представлявшие интереса. Однако исследователи не сомневаются, что потомки знаменитого халифа Харуна ар–Рашида (766-809), и его не менее достойного сына, халифа Аль – Мамуна, сохранили все самые ценные книги Византийской империи. Эта уверенность связана с тем, что после захвата Византии, Стамбул никогда не подвергался грандиозным пожарам и разрушениям, а трепетное отношение мусульман к древним книгам общеизвестно. Чуть позже, нам предстоит проследить и судьбу книг Фомы Палеолога, которые его племянница Софья привезла в качестве приданного Иоанну Грозному, в надежде на то, что Москва с их помощью будет третьим Римом, унаследовав знания великой Римской империи.
Финикийские библиотеки.
Пожалуй, не менее таинственной является и судьба известных храмовых книгохранилищ финикийских городов Тира, Сидона, Библа, Берита, которые были как минимум, на тысячелетие старше городов крито-минойской цивилизации. Известно лишь, что в них сохранялись секретные сведения об атлантических колониях финикийцев.
Библиотека Карфагена.
Библиотека
Загадочным образом исчезли и многочисленные письменные первоисточники захваченного и сожженного римлянами в 146 году до н.э. древнего Карфагена. А ведь в них также хранились сведения об атлантических колониях карфагенян. Карфаген был так страшен римлянам, что по знаменитому постановлению Сената «Карфаген должен быть уничтожен!», они планомерно уничтожали и сжигали город в течение семнадцати дней. А чтобы уничтожить саму память об этом месте, территорию города трижды перепахали плугом, засыпая в каждую борозду тонны соли. Косвенные свидетельства о сохранившихся архивах Карфагена приводит древнегреческий писатель Плутарх из Хоронеи, который в трактате «О лике, видимом на Луне», пишет о неком иностранце, который, как можно предположить из трактата, изучал древние тайные знания на Британских островах, по-видимому, у жрецов древнего Стоунхенджа. Вот что он пишет: « Чужестранец был переправлен туда, (как он говорил), и, пока служил богу, на досуге изучил астрологию, в которой добился очень многого, сколь можно добиться в занятиях геометрией и в других сферах философии для того, кто является натурфилософом. Поскольку он сильно желал и стремился увидеть Большой остров (ибо так, как кажется, называют они нашу ойкумену), когда закончились тридцать лет, новые люди прибыли на смену с их родины, он попрощался со своими друзьями и отплыл, захватив с собой немного вещей, зато везя большую сумму в золотых слитках. Манускрипт
Чтобы тщательно и в деталях рассказать обо всем пережитом им и обо всех людях, которых он там встретил, о найденных им священных книгах, посвящающих во всевозможные тайны, не хватит одного дня. Но выслушаем, же то, что относится к сегодняшнему нашему обсуждению. Он провел много времени и в Карфагене, так как Кронос получал столь высокое почтение и в этой стране, и открыл некие священные пергаменты, которые были тайно укрыты в безопасном месте, когда старый город разрушили они долгое время лежали в земле незамеченными. Из видимых богов особенно нужно почитать Луну, и он увещал меня к этому, ссылаясь на то, что она является владычицей жизни и смерти, находясь на границе с лугами Аида…» (Я уже писал в своей книге «Тайна «кометы-возмездие»», что Стоунхендж строился для уточнения параметров орбиты и периода обращения «кометы-возмездие», и, по всей видимости, являлся международным проектом жрецов Древнего мира. ( подробнее см в ст. Стоунхендж) Напомню также, что период обращения этой кометы определялся с помощью индиктиона, числовые характеристики которого рассчитывались на основе движения Луны.)
Тайны исчезнувших библиотек.
Древний манускрипт
Однако на этом тайны архивов древних манускриптов не заканчиваются, а удивительным образом находят свое продолжение в новейшей истории постреволюционной России и в архивах побежденной фашистской Германии. И здесь я должен с горечью отметить, что многие тоталитарные режимы в стремлении монополизировать права на уникальные книги, содержащие тайные знания древних цивилизаций пытались уничтожить все копии древних книг, а единственные экземпляры с грифом «совершенно секретно» хранили в тайных архивах. Наверное, следует сказать и о том, что неизвестна судьба и многих знаменитых частных собраний книг: Еврипида, Демосфена, Платона, Цицерона, Гая Плиния Секунд Старшего, каждая из которых состояла из десятков тысяч томов уникальных манускриптов. Трудно считать, что все они бесследно исчезли. Кроме того, неизвестна судьба и целых библиотек, которые стали военной добычей знаменитых полководцев. Известно, что Сулла вывез в Рим более 30 000 свитков из Афин, а Лукулл перевез в Рим все книжные богатства Средней Азии. Библиотека Ватикана
Между тем, до сих пор «тайну тайн» составляют гигантские книгохранилища знаменитой папской библиотеки в Риме, и о тайне этой библиотеки следует рассказать более подробно. Булла Папы Римского Сикста Четвертого свидетельствует, что Ватиканская библиотека была основана 15 июня 1475 года и к моменту своего образования уже имела в своих хранилищах порядка пяти тысяч древних манускриптов, принадлежащих ранним христианам и собранных его предшественниками: Дамасом Первым, Бонифацием Восьмым и Николаем Пятым. Среди них были уникальные образцы коптской, ассирийской, древнееврейской, древнегреческой, древнеарабской и латинской исторической литературы. Позже, библиотека Ватикана активно пополнялась за счет купленных, полученных в дар, или переданных на вечное хранение фондов других библиотек, а также коллекций частных лиц и личных архивов знаменитых католиков. В частности, некоторые исследователи полагают, что в библиотеке Ватикана находится до сих пор недоступный для изучения личный архив Христофора Колумба, неизвестные рукописи Коперника, Галилео Галилея, Леонардо да Винчи, книги из библиотек Александрии, Афин, Персеполя, Пергама, Кордовы, а также книги ацтеков, инков и майя.
Библиотека Святая Святых Иерусалимского храма.
Иерусалимскй храм
Не исключено, что здесь же хранятся и книги из Святая Святых Иерусалимского храма, которые плененный во время штурма Иерусалима казнохранитель храма Пинхас, выдал римскому полководцу (позже ставший римским императором) Титу Веспасиану, в обмен на свою жизнь, который в свою очередь передал их ученому иудею Иосифу Флавию, впоследствии принявшему римское гражданство. (Известно также, что часть иерусалимских книг хранилась в Константинополе.) Поэтому, Иосиф Флавий, сохранивший нам историю Иудеи, был один из самых информированных авторов Древнего мира, и у меня нет ни малейшего сомнения, что позже, информация его книг использовалась и составителями библейских текстов, ведь по его собственному свидетельству, « … он, как священник и происходивший из священнического рода был хорошо посвящен в предсказания священных книг». Однако сами книги Иосифа Флавия, и это буквально режет глаз при их чтении, имеют многочисленные купюры текста и позднейшие вставки христианских цензоров и переписчиков.
Библиотека Ватикана.
Библиотека Ватикана
Где-то в хранилищах Ватикана должны находиться и архивы уничтоженных католической Церковью тамплиеров и альбигойцев, а также бесчисленное множество архивов частных лиц, которых официальная католическая церковь жестоко преследовала и казнила как еретиков. По информации из современных официальных источников, в настоящее время в библиотеке Ватикана хранится около миллиона печатных книг, около двухсот тысяч географических карт и документов, около семидесяти тысяч манускриптов, несколько тысяч первопечатных книг и другие произведения искусства. До настоящего времени, эта гигантская даже по современным меркам коллекция книг, остается закрытой для подавляющего большинства независимых исследователей, а доступ к ее фондам строго ограничен и регламентирован. Ватикан и его библиотека являются одним из самых охраняемых объектов современного мира, сохраняющие режим строжайшей секретности, и неизвестно, будет ли когда-либо этот сверхсекретный режим отменен. А теперь нам следует вернуться к тайне уничтоженных конкистадорами книг цивилизаций Нового Света.
Судьба книг Нового Света.
Рукопись майя
Внимательно знакомясь с сохранившимися сведениями, освещающими этот вопрос, нельзя было не придти к выводу, что испанскими иезуитами уничтожались все книги цивилизаций Нового Света, чтобы сохранить их в единственном экземпляре, и таким образом установить собственную монополию на знания их жрецов. Напомню, что согласно официальной версии, дон Хуан де Сумаррага, первый архиепископ Мехико, совместно с епископами и священнослужителями, при помощи испанских солдат, во исполнение буллы Папы Римского Григория об уничтожении всех исторических книг, с каким-то безумным остервенением сжигали абсолютно все попадавшие к ним книги, вне зависимости от их содержания. В результате из всех документов майя, относящихся к доколумбовой эпохе, в настоящее время известными остались всего три манускрипта. Из них только один, так называемый Кодекс Троано (Кодекс Кортеса), хранится в настоящее время в Испании. Два других, находятся в Дрездене и Париже. Еще одна находка была сделана позже, в 1863 году, в Королевской библиотеке города Мадрида, священником Шарлем Этьеном Брассером де Бурбуром. И об этой находке нам следует рассказать более подробно, ибо обнаруженная им рукопись второго архиепископа Юкатана Диего де Ланда (род.1524 - ум.1579) «Сообщение о делах в Юкатане», помогла пролить свет на некоторые тайны цивилизаций инков майя и ацтеков, в частности на тайну уникального календаря майя. Сообщение о делах в Юкатане
И эта рукопись является молчаливым, но безукоризненным свидетельством того, что католическая церковь все же сохранила в единственных экземплярах рукописные книги и календари Нового Света, составлявших основополагающую тайну религии цивилизаций Нового Света. Ведь рукопись Диего де Ланда была написана с единственной целью: сохранить значение индейских иероглифов, а, следовательно, ее предполагалось использовать для расшифровки и познания тайны иероглифических книг и календарей цивилизаций Нового Света. Иначе возникает естественный вопрос, зачем Диего де Ланда потратил на написание своей рукописи более десяти лет жизни, если согласно официальной версии, все без исключения, иероглифические книги индейцев сожгли? Кому в таком случае была бы полезна раскрытая тайна мертвых иероглифов? Однако, если предположить, что святейшая инквизиция сожгла не все иероглифические книги, а наиболее важные из них были сохранены и переправлены в папскую библиотеку, то все последующие действия испанской инквизиции в Новом Свете, получают простое и логичное объяснение. Ведь книга Диего де Ланда это своеобразный словарь для чтения священных иероглифических книг майя, предназначенный только для католических королей и первосвященников (аналогично тому, как Христофор Колумб писал отчеты о своих экспедициях только католическим королям и Папе Римскому). Именно поэтому рукопись Диего де Ланда и была обнаружена в Королевской библиотеке. Диего де Ланда
Логично и то, что позже, несмотря на надлежащий уход и охрану, рукопись повторно бесследно исчезла, а сохранившаяся копия семнадцатого века, оказалась весьма неполной, с перепутанным порядком глав, а потому малопонятной для современных исследователей. Во-вторых, становятся понятными распоряжения папской администрации во время завоевания Нового Света и сразу после конкисты, назначать на должность священослужителей в индейские поселения, только грамотных лиц, знающих местные языки и обычаи. Об этом же свидетельствует и вся биография Диего де Ланда. Являясь членом ордена францисканцев в Толедо, он в 1549 году отправился в Новый Свет, на Юкатан, где исполнял должность епископа Мериды. Отличился особой патологической жестокостью при обращении индейцев в «добрых католиков». Первым учредил на Юкатане инквизицию, широко применял по отношению к индейцам жесточайшие пытки и сожжение на кострах. Поэтому даже в безумно-жестокое время конкисты, он был обвинен своими соратниками в чрезмерной жестокости по отношению к индейцам, после чего в 1564 году, был вынужден выехать в Испанию, чтобы оправдаться в своих зверствах. Здесь, в 1566 году он закончил свой десятилетний труд «Сообщения о делах в Юкатане», благодаря которому был оправдан, освобожден от ответственности и в 1573 году вернулся на Юкатан, где и умер в 1579 году. Надо сказать, что только благодаря сохранившейся, пусть и весьма несовершенной копии его книги, ученые смогли расшифровать хотя бы то немногое, что им удалось сделать с ее помощью. На основании вышеизложенной информации я могу сделать единственный вывод.
Монополия на тайну.
Мировые религии
Самой главной причиной уничтожения исторических книг, явилось стремление религиозных вероучений монополизировать права на знания, которые могли бы пролить свет на естественно - научные причины возникновения мировых религий на Земле, т.е. их целью было сохранить тайну глобальных космических катаклизмов, которые и легли в основу всех религиозных культов. Строго говоря, о сохранении сокровенных тайн древней истории правители заботились и задолго до возникновения христианства. Вот косвенное свидетельство об этом Плутарха, взятое из его «Жизнеописания Александра Македонского»: «Александр, по-видимому, не только усвоил учения о нравственности и государстве, но приобщился и к тайным, более глубоким учениям, которые философы называли «устными» и «скрытыми» и не предавали их широкой огласке. Находясь уже в Азии, Александр узнал, что Аристотель некоторые из этих учений обнародовал в книгах, и написал ему откровенное письмо в защиту философии, текст которого гласит: «Александр Аристотелю желает благополучия! Ты поступил неправильно, обнародовав учения, предназначенные только для устного преподавания. Чем же мы будем отличаться от остальных людей, если те самые учения, на которых мы были воспитаны, сделаются общим достоянием?
Монополия на знания
Я хотел бы превосходить других не столько могуществом, сколько знаниями о высших предметах. Будь здоров». Успокаивая уязвленное самолюбие Александра, Аристотель оправдывается, утверждая, что эти учения хотя и обнародованы, но вместе с тем как бы и не обнародованы.» (см. Плутарх, «Избранные жизнеописания», М. Изд. «Правда» 1987 т.2, стр. 367-368) Поэтому снова и снова мы будем находить свидетельства того, что бесценные рукописи бесследно не исчезли, и не сгорели, ибо утверждение, что «рукописи не горят» - это аксиома, подтвержденная эмпирическим путем многими учеными. И я убежден, что многие, считающиеся безвозвратно утерянными древние манускрипты, до сих пор тщательным образом сохраняются в тайных архивах различных религиозных и масонских центров. В связи с этим мне бы хотелось коснуться и тайны библиотеки Иоанна Грозного, которую многочисленные российские ученые и энтузиасты безуспешно ищут на протяжении половины тысячелетия. При этом следует отметить один любопытный момент. Все факты и события, связанные с этой библиотекой, всегда описываются как почти состоявшаяся сенсация. Поэтому имеется необходимость рассказать о ней более спокойно и подробно.
Вернуться назад |