Заработные платы в Японии продолжают падать, увеличивая давление на финансы домашних хозяйств на фоне постепенного роста инфляции. Зарплаты в стране падают с 2010 г.
Зарплаты в Японии продолжают падать
Средний размер заработной платы без учета сверхурочных и бонусов упал на 0,4% в октябре в годовом выражении. Это 17-е снижение подряд, свидетельствуют данные министерства труда.
Общий размер доходов вырос на 0,1%.
Падение заработной платы угрожает потребительскому спросу, так как сейчас уже видны перспективы устойчивой инфляции, а в апреле 2014 г. должен быть повышен налог с продаж.
Слабая иена помогает увеличивать прибыль компаний, поэтому основное внимание обращается на переговоры по заработной плате, которые должны состояться в начале следующего года. Этот фактор может быть решающим в программе премьера Синдзо Абэ по восстановлению экономики.
"Повышение заработной платы имеет важное значение для устойчивого восстановления экономики Японии, - сказал аналитик SMBC Nikko Securities Хиденори Суезава. – Компаниям-производителям будет нелегко поднять базовую зарплату, так как они могут потерять конкурентные преимущества на мировом рынке. Вероятно, они просто увеличат бонусы".
Цены без учета энергии и свежих продуктов выросли в октябре на 0,3% в годовом выражении, что стало максимальными темпами роста за 15 лет.
Курс иены в этом году упал на 16% по отношению к доллару. Сейчас Банк Японии нацелен на достижение инфляции на уровне 2%.
Некоторые компании уже сообщили о планируемом повышении заработных плат.
Вернуться назад
|