ОКО ПЛАНЕТЫ > Размышления о кризисах > Пока дефолт не разлучит нас

Пока дефолт не разлучит нас


11-06-2013, 16:15. Разместил: VP

FIG.1Половинчатый банковский союз не столько решает старые проблемы, сколько провоцирует новые

 

Скупердяи и скряги всегда могут отправиться в Лас Вегас где цены на пакеты услуг по организации свадебных церемоний начинаются от двухсот долларов (сюда входит свадебная музыка, букеты роз можно заказать дополнительно), а разводят здесь быстро и совсем дешево. Архитекторы банковского союза Еврозоны планируют создать нечто подобное, бюджетный урезанный вариант. Почти год назад, когда кризис евро был в полном разгаре, европейские лидеры самоуверенно пообещали разорвать порочную связь между задолжавшими правительствами и истекающей кровью банковской системой. Однако соглашение, которое, вероятно, будет достигнуто на саммите в конце этого месяца, вряд ли поможет изменить эту опасную ситуацию. Напротив, оно скорее дестабилизирует Европу. Практически все согласны с тем, что в теории банковский союз должен строиться на трех столпах. Первый - это единый надзорный орган, который разрабатывает общие для всех правила и применяет их ко всем, без исключения. Второй - это полномочия «урегулировать дела» обанкротившихся банков, иными словами, решать, кто понесет убытки; вместе с этими полномочиями должна создаваться «кубышка на черный день» (хотя бы в виде обещания заплатить в случае чего) для ликвидации последствий массовых банкротств среди кредиторов и для вливания средств тем, кого еще можно поднять на ноги. Третий столп - это надежная общеевропейская гарантия по вкладам, которая убедит сберегателей в том, что евро в итальянском или испанском банке это все тот же надежный и славный евро, что и в немецком или голландском банке. Национальные программы страхования не внушают людям доверия, особенно когда государства сами на грани банкротства, а застрахованные вклады представляют собой значительную долю от ВВП.

 

Новый европейский план не отвечает ни одному из этих трех условий. Его наброски явились миру в виде совместного документа, опубликованного 30 мая Германией и Францией. План настолько минималистичен, что на саммите, скорее всего, договорятся в лучшем случае об образовании единого надзорного органа и пообещают разработать некий «механизм урегулирования». Если же европейцы решатся на «стабфонд», то он будет слишком маленьким, собранным за счет банковских налогов и без участия правительства. Если будет упомянут европейский фонд помощи, так называемый Европейский механизм обеспечения стабильности (ESM), то лишь в качестве самого последнего средства рекапитализации кредиторов, когда правительства кризисных стран уже обанкротятся, пытаясь спасти собственные банки. Общеевропейское страхование вкладов слишком противоречиво, что о нем даже упоминать неловко. Такая мелочность объясняется отчасти политическими, отчасти юридическими факторами. Страны-кредиторы, например, Германия, по понятным причинам не хотят, чтобы их налогоплательщики расплачивались за ошибки чужих банков. Но больше всего политизирован вопрос страхования вкладов, потому что, выражаясь словами европейских чиновников, «он напрямую связан с кошельком граждан». Германия не может заставить свои собственные сберегательные банки присоединиться к национальной программе страхования вкладов, чего уж там говорить про общеевропейскую.

 

Юридических препон тоже хватает. У каждой страны в Еврозоне собственный закон о банкротстве. Вероятно, чтобы наделить новый орган по урегулированию полномочиями управлять активами банка и диктовать, кто понесет убытки, нужно будет внести ряд изменений в действующие соглашения Евросоюза. События за пределами стола переговоров тоже сужают масштабы банковского союза. Программа помощи кипрским банкам, реализованная ранее в этом году, обернулась убытками для незастрахованных вкладчиков, спровоцировав рост стоимости финансирования в банковском секторе. Совершенно очевидно, политики охотнее согласятся снова ударить по вкладчикам, чем выделять государственные средства на спасение банков. Принимая во внимание эти юридические и политические ограничения, любой прогресс в этом направлении будет встречен бурными и продолжительными аплодисментами. Взяв крупные банки Еврозоны под личный контроль, Европейский центральный банк положит конец потворству со стороны регулирующих органов, которые позволили ирландским и испанским банкам выдавать кредиты во время пузыря на рынке недвижимости, или работать с низким уровнем капитала (Deutsche Bank). Если ЕЦБ окажется надежным и добросовестным регулятором, европейцы, вероятно, охотнее предпримут следующий шаг. Германия, к примеру, со временем, вероятно, согласится на то, чтобы ESM предоставлял средства напрямую банкам.

 

Стратегия постепенного перехода к полномасштабному банковскому союзу сработала бы в обычные времена. Но в разгар кризиса это весьма рискованное предприятие. В течение года Европейскому центральному банку предстоит оценить состояние банков, за которыми ему нужно будет наблюдать. Основательный анализ может обнаружить зияющие дыры у многих крупных банков. Однако, не имея под рукой «кубышки с деньгами», чтобы подлатать их, ЕЦБ, будет с большой неохотой раскрывать эту информацию. «Сообщать о дефиците капитала, не имея понятия, где брать деньги для его устранения, это просто безумие», - заявил один из чиновников европейского ЦБ. Даже если ЕЦБ наберется смелости и скажет банкам о том, что им необходимо привлечь дополнительный капитал, у него может не оказаться достаточных полномочий, чтобы инициировать «урегулирование» в том случае, если они откажутся. Тут есть и другая сторона медали: не понятно, в какой суд обращаться банку, который захочет оспорить решение. Также смущает разграничение между полномочиями надзорного органа в банковском секторе и ответственностью за ошибки регулятора. По вполне понятным причинам налогоплательщики в стране, где банкам позволили слишком сильно рисковать, сочтут, что у них нет никакой возможности проконтролировать деятельность надзорного органа. ЕЦБ - это последний сохранивший доверие институт в Европе. Подобная функция может все испортить.

 

Подготовлено Forexpf.ru по материалам The Economist


Вернуться назад